Poursupprimer une personne, le groupe doit compter au moins quatre personnes et chacune doit utiliser un appareil Apple. Vous ne pouvez pas ajouter ni supprimer des personnes dans les SMS/MMS collectifs, ni ajouter ou
WhatsApp est une application largement utilisĂ©e pour la messagerie instantanĂ©e sur Internet, comme alternative Ă  d’autres mĂ©thodes moins utilisĂ©es telles que les e-mails ou les appels tĂ©lĂ©phoniques. En plus d’envoyer des messages individuels Ă  des personnes spĂ©cifiques, WhatsApp permet Ă©galement la crĂ©ation de groupes oĂč tous les membres peuvent interagir librement. Rejoindre un groupe peut se faire simplement en ajoutant un nouveau membre au groupe, cependant, il est Ă©galement possible de crĂ©er un lien direct afin que la personne qui le reçoit devienne Ă©galement membre immĂ©diatement aprĂšs avoir cliquĂ©. Si vous souhaitez ajouter des personnes mais ne savez pas comment crĂ©er un lien pour elles, consultez cet article sur umCOMO comment crĂ©er un lien de groupe sur WhatsApp. ○ lien groupe whatsapp est une fonctionnalitĂ© fournie par l’application qui nous permet d’envoyer des invitations Ă  des groupes sans ajouter la personne. En plus d’ĂȘtre plus poli que de simplement mettre quelqu’un dans le groupe concernĂ©, lien groupe whatsapp Peut ĂȘtre un excellent moyen de promouvoir le chat, par exemple, si vous crĂ©ez un espace pour discuter d’un sujet spĂ©cifique et que vous souhaitez le mettre Ă  la disposition de toute personne intĂ©ressĂ©e. Voir les instructions Ă©tape par Ă©tape ci-dessous comment crĂ©er un lien de groupe WhatsApp Ouvrez le groupe Ă  partir duquel vous souhaitez crĂ©er le lien. Il est important que vous soyez un administrateur, aprĂšs tout, ce sont les seules personnes qui peuvent inviter d’autres personnes au groupe. Si vous ne l’avez pas dĂ©jĂ  fait, demandez au propriĂ©taire du groupe de vous attribuer un rĂŽle d’administrateur ; Appuyez sur le nom du groupe en haut de l’écran du tĂ©lĂ©phone ; Parmi les options disponibles sous la photo de groupe, recherchez Inviter Ă  un groupe par lien ; Choisissez l’option qui vous convient le mieux, aprĂšs tout, il existe des moyens de comment envoyer un lien de groupe WhatsApp. tu peux choisir »Envoyer le lien via Whatsapp , qui vous permettra de sĂ©lectionner des contacts Ă  inviter depuis l’application, »Copier le lien , qui vous permettra d’envoyer le lien oĂč vous voulez par copier-coller et »lien de partagequi vous montrera les options de l’application qui vous permettent d’envoyer un message pour envoyer un lien de groupe. Une fois que vous avez choisi le mode d’envoi du lien de groupe, sĂ©lectionnez simplement les personnes que vous souhaitez inviter. Le lien peut ĂȘtre envoyĂ© directement depuis l’application Whatsapp, mais il peut Ă©galement ĂȘtre envoyĂ© par e-mail, SMS ou toute autre application de messagerie dont vous disposez par exemple, Facebook Messenger. crĂ©er un lien WhatsApp C’est un excellent moyen de promouvoir un groupe, lorsque nous envoyons un lien et que la personne accepte de rejoindre notre groupe, cela signifie gĂ©nĂ©ralement que la personne est vraiment intĂ©ressĂ©e Ă  rejoindre et participera activement Ă  la conversation. ça voit comment crĂ©er un lien d’invitation pour le groupe WhatsApp c’est trĂšs simple ? Maintenant, regardez Ă©galement comment supprimer les aperçus de liens dans WhatsApp. comment creer un groupe sur whatsapp avant l’étude comment envoyer un lien de groupe, nous devons savoir comment crĂ©er des groupes, aprĂšs tout, comme mentionnĂ© prĂ©cĂ©demment, nous ne pouvons crĂ©er des liens que vers des groupes dont nous sommes administrateurs ou que nous crĂ©ons nous-mĂȘmes. Si vous n’avez jamais créé de groupe auparavant et que vous souhaitez savoir comment procĂ©der, sachez que c’est facile et que vous pouvez le faire en quelques minutes. Voir ci-dessous les Ă©tapes pour crĂ©er un groupe sur Whatsapp ouvrir WhatsApp Et sĂ©lectionnez Nouveau groupe » dans le coin supĂ©rieur droit de l’écran ; sĂ©lectionner un contact Vous souhaitez ajouter au groupe. Whatsapp vous montrera vos contacts enregistrĂ©s et ceux avec lesquels vous avez discutĂ© mais pas enregistrĂ©s. Donc, si vous ĂȘtes du genre Ă  oublier d’enregistrer le numĂ©ro sur votre tĂ©lĂ©phone, ne vous inquiĂ©tez pas car toutes les personnes Ă  qui vous avez dĂ©jĂ  parlĂ© dans l’application apparaĂźtront dans la liste disponible ; choisissez-en un nom de groupeRĂ©flĂ©chissez Ă  l’objectif du groupe et aux personnes qui y trouveront un bon nom, par exemple s’il s’agit d’un groupe d’amis proches, vous pouvez crĂ©er ce nom en fonction des blagues que vous avez et vous seul comprendrez choisissez-en un images du groupevous pouvez prendre une image qui est dĂ©jĂ  dans la galerie, ou vous pouvez rechercher l’image parfaite sur Google, l’enregistrer et la sĂ©lectionner ; Une fois le groupe formĂ©, envoyez le premier message pour vous faire savoir de quoi il s’agit et faire savoir Ă  tout le monde ce qui se passe. Les groupes WhatsApp sont gĂ©nĂ©ralement créés pour discuter avec des personnes que nous connaissons dĂ©jĂ , mais ils peuvent Ă©galement ĂȘtre un excellent outil pour rencontrer de nouvelles personnes ayant des goĂ»ts vous souhaitez rejoindre de nouveaux groupes et rencontrer de nouvelles personnes, vous pouvez trouver les plus divers, y compris Lien groupe adulterecherchez le type de groupe que vous recherchez sur des sites tels que Google. Si vous avez un iPhone et que vous avez encore des questions, consultez Ă©galement Comment crĂ©er un groupe Ă  l’aide de WhatsApp pour iPhone. Comment rejoindre un groupe WhatAapp via un lien Lorsque nous ajoutons quelqu’un Ă  un groupe de maniĂšre normale, cette personne fait partie du chat et peut automatiquement envoyer des messages, cependant, lorsque nous invitons un groupe WhatsApp avec un lien, la personne qui le reçoit doit Ă©galement accepter de faire partie du membre du groupe, puis devenir membre. si vous recevez un invitation de groupe WhatsApp par lien Et vous ne savez pas comment accepter, consultez les Ă©tapes ci-dessous pour commencer en tant que membre d’un groupe message ouvert avec un lien vers le groupe ; Sous le message, vous verrez l’icĂŽne pour rejoindre le groupe, Cliquez et acceptezSi vous avez reçu une invitation par e-mail, vous trouverez Ă©galement la possibilitĂ© d’accepter ; Une fois acceptĂ©, vous verrez le nom du groupe, sa photo, sa description et qui sont les membres, afin que vous puissiez analyser le groupe Ă  l’avance et vous assurer que vous voulez en faire partie. Si tout va bien, allez dans le coin infĂ©rieur droit de l’écran et acceptez officiellement l’invitation. A lire aussi Comment quitter un groupe WhatsApp sans que personne ne le voie Si vous voulez lire plus d’articles comme celui-ci comment crĂ©er un lien de groupe sur WhatsAppnous vous recommandons d’entrer dans notre catĂ©gorie Internet.
Cedernier voudrait crĂ©er un guide touristique Ă  l'approche d'un grand Ă©vĂ©nement dans son pays, et c'est Ă  Flamea qu'il en confie la conception ! RĂ©jouie, elle mettra Ă  contribution ses talents pour la fĂ©dĂ©ration au nom du tourisme et des nouvelles trouvailles. Auteur : Fuse Editeur : KUROKAWA Date de parution : 10/06/2021 Il est difficile d’obtenir des avis en ligne de la part de ses clients. Demander Ă  un client de laisser un avis sur internet est un travail qui n’est pas chose facile mĂȘme s’il est satisfait. Dans cet article vous trouverez les meilleures astuces et techniques d’experts pour avoir plus d’avis inciter vos clients Ă  mettre des avis pour votre entreprise ⭐. J’ai eu l’occasion de travailler avec plus de 130 Ă©tablissements et j’ai pu dĂ©couvrir les meilleures mĂ©thodes pour acquĂ©rir des avis Google, Tripadvisor ou autres voir ancien article sur le sujet. Voici un rĂ©sumĂ© de comment demander Ă  un client de mettre un avis 1. Demander Ă  un client de laisser un avis en face Ă  face Oui, la premiĂšre façon de demander Ă  client de mettre un avis, c’est de lui demander directement en face. Il s’agit d’inciter le client Ă  laisser un avis sur vos plateformes avec un discours bien construit. Cela semble logique mais plus difficile que vous ne le croyez ! La plupart des clients se sentiront forcĂ©s et vous diront oui » par politesse mais ils ne laisseront jamais d’avis. En fait, vos clients n’ont pas forcĂ©ment le temps d’y penser ou l’effort semble trop important. C’est pour cela qu’il faut mettre en place des moyens efficaces pour que le client laisse un avis sur place. Il faut rassurer le client et leur faire comprendre que le processus est simplifiĂ© et facile depuis leur ordinateur ou mobile. Par exemple vous pouvez utiliser des tablettes tactiles pour que le client se connecte Ă  son compte et puisse dĂ©poser un tĂ©moignage sur votre Ă©tablissement. Cette technique est efficace pour les agences immobiliĂšres. Pour un restaurant, il est intĂ©ressant de demander Ă  la fin du repas si les clients ont Ă©tĂ© satisfaits. Vous pouvez utiliser la mĂ©thode mentionnĂ©e ci-dessous en envoyant par sms le lien qui amĂšne directement Ă  la section avis de votre Ă©tablissement. Vous avez aussi la solution du QR code qui est de plus en plus rĂ©pandue. Pour rĂ©sumer, vous devez crĂ©er une affiche prĂšs de votre caisse et le client scan le QR code Ă  l’aide de son appareil photo qui amĂšne directement Ă  la section avis de votre fiche. LocalRanker vous crĂ©e une affiche personnalisĂ©e avec QR code automatiquement pour obtenir plus d’avis dans votre Ă©tablissement. Vous pouvez trouver l’exemple ci-dessous pour certains de nos clients. 2. Envoyer par email ou sms pour dĂ©poser un avis Une technique efficace pour inciter vos clients Ă  mettre des avis est d’envoyer un email ou sms qui les amĂšne Ă  laisser un avis. Attention, pour rĂ©aliser cette mĂ©thode vous devez d’abord avec un nom de lien court Google ou une Url raccourcit qui amĂšne Ă  la section avis de votre Ă©tablissement. Ce nom de lien court permet Ă  votre clientĂšle d’aller directement Ă  la section avis Google de votre Ă©tablissement. Vous pouvez crĂ©er la mĂȘme chose pour d’autres plateformes. Une des plateformes les plus performantes pour recevoir des avis est L’outil Booster d’avis » de LocalRanker qui permet d’avoir des vrais avis de la part de vos clients en envoyant des demandes d’avis par SMS automatiquement. L’outil incite vos clients Ă  laisser un avis de maniĂšre optimisĂ©e et par la mĂȘme occasion la plateforme peut rĂ©pondre de maniĂšre automatisĂ©e. Par email Vous devez crĂ©er un discours par email bien structurĂ© pour inciter les gens Ă  vous laisser un avis. Ce que je recommande c’est d’avoir un template voir ci-dessous pour avoir plus de clics. Pour faciliter les dĂ©marches vous pouvez mettre des exemples de commentaires afin que vos clients puissent s’en inspirer. Toujours l’envoyer peu de temps aprĂšs la prestation soit 1 jour aprĂšs maximum. Vous pouvez automatiser ce processus avec des systĂšmes d’email marketing gratuitement et programmer que l’envoie d’email lorsque le client est dans votre base de donnĂ©e. L’email envoyĂ© doit respecter les Ă©lĂ©ments suivants Il doit ĂȘtre personnalisĂ© et mentionnĂ© le nom et prĂ©nom du client Il doit rappeler le produit ou service achetĂ© Ă  la date Avoir un CTA Call to Action qui amĂšne Ă  la section avis J’utilise pour ma part SendingBlue pour mes campagnes d’avis par emails et mĂȘme mes campagnes d’emails en gĂ©nĂ©ral. Il est possible avec cette plateforme de crĂ©er Ă  partir de modĂšles d’emails mĂȘme en version gratuite. Vous avez une version d’essai que vous pouvez essayer dĂšs Ă  prĂ©sent. Vous avez aussi l’occasion de crĂ©er des questionnaires de satisfaction efficaces pour rĂ©colter plus d’avis. Il est important de bien rĂ©diger votre questionnaire de satisfaction comme prĂ©ciser dans notre article sur le sujet. Cela vous permettra d’avoir des retours d’expĂ©rience clients en interne et de les transformer en vĂ©ritable avis sur le web. Par sms Vous devez envoyer directement Ă  votre client un SMS pour qu’il puisse dĂ©poser un avis sur vos plateformes grĂące Ă  LocalRanker par exemple. C’est la mĂ©thode la plus efficace car le client est souvent face Ă  vous donc obligĂ© de mettre l’avis. Sinon envoyez lui quelques heures aprĂšs la prestation pour avoir des chances de recevoir un avis. Il existe des outils efficaces et pas chers pour envoyer automatiquement des messages par SMS Ă  vos clients comme le Booster d’avis de LocalRanker. C’est un outil qui vous permet d’envoyer Ă  tous vos clients des SMS personnalisĂ©s nom de client et votre entreprise avec le lien vers vos plateformes d’avis. C’est aujourd’hui la solution la plus efficace et pratique du marchĂ©. 3. Ne pas offrir de contrepartie, ni de privilĂšges pour des avis Il est interdit de proposer une rĂ©compense Ă  un client pour laisser un avis. Contrairement Ă  ce que l’on pense Google et autres plateformes ne veulent pas que les entreprises offrent une contrepartie. Les avis doivent ĂȘtre authentiques et reflĂ©ter la rĂ©alitĂ©. Voici la politique de Google Les propriĂ©taires d’établissement ne doivent pas solliciter des avis de la part des clients en leur offrant des privilĂšges 4. Demander Ă  votre communautĂ© des avis Si vous avez un Ă©tablissement vous avez sĂ»rement des rĂ©seaux sociaux. Vous pouvez faire appel Ă  votre communautĂ© pour vous laisser un avis en ligne. Vos fans sont la plupart vos clients fidĂšles puisqu’ils vous suivent. Vous pouvez crĂ©er un post Facebook, Instagram, Linkedin
 pour demander Ă  vos abonnĂ©s de vous laisser un avis. Ne pas oublier de mettre le URL courte qui renvoie vers vos avis. Si vous avez des newsletters rĂ©guliĂšres vous pouvez Ă©galement inciter vos lecteurs Ă  vous laisser un avis. Rappelez vous de toujours de simplifier le systĂšme d’avis afin que vos clients puissent dĂ©poser en 2 clics leur tĂ©moignage. Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ© par d’autres conseils de pro pour les avis de votre fiche Google My Business, suivez mon guide en vidĂ©os. Je vous explique toutes mes astuces de pro en 2021 pour passer de quelques avis Ă  une centaine. 5. Être prĂ©sent sur les plateformes d’avis Avant de demander des avis Ă  vos clients, il faut d’abord ĂȘtre prĂ©sent sur les bonnes plateformes. Vous donnez plus de choix Ă  votre clientĂšle lorsque vous avez une bonne prĂ©sence en ligne. Cela permet au client de faire un choix si, le processus est compliquĂ© sur une solution. Lorsque vous apparaissez un peu partout aussi sur le web, vous dĂ©veloppez votre visibilitĂ© et vous amĂ©liorez votre rĂ©fĂ©rencement local. Attention Ă  s’inscrire sur des plateformes cohĂ©rentes avec votre entreprise. Si vous ĂȘtes un restaurant par exemple, une des stratĂ©gies de communication restaurant consiste Ă  vous inscrire sur Google, Tripadvisor, Lafourchette, Petit futĂ©, Guide du routard
 Certains de vos clients pourront vous laisser un avis plus rapidement si ils ont dĂ©jĂ  l’une des applications sur leur tĂ©lĂ©phone portable. Lorsque vous ĂȘtes visibles sur beaucoup de plateformes vous facilitez le processus pour vos clients. Vous pouvez gĂ©rer l’ensemble de vos avis grĂące Ă  notre solution Localranker qui centralise les avis au mĂȘme endroit. RĂ©pondre aux avis Si vous voulez ĂȘtre mieux rĂ©fĂ©rencĂ©, vous devez Ă©galement rĂ©pondre au avis google ! Il est bien de rĂ©coltĂ© des avis mais vous devez rĂ©guliĂšrement y rĂ©pondre. Google encourage les entreprises Ă  rĂ©pondre Ă  leurs clients, cela montre que vous ĂȘtes Ă  l’écoute. Certaines enseignes de plusieurs points de ventes utilisent des solutions comme LocalRanker pour traiter leur avis appelĂ© aussi outil de review management. L’ensemble des avis tous les Ă©tablissements est traitĂ© sur une unique plateforme avec un score de rĂ©ponse et un sentiment globale sur l’enseigne. Pour ne pas perdre de temps, LocalRanker vous permet de crĂ©er des modĂšles de rĂ©ponses personnalisĂ©es en fonction de l’avis trĂšs utile pour les entreprises multi localisĂ©es ou les agences en charge. Trouver le bon moment pour demander un avis Il faut savoir demander des avis Ă  vos clients au bon moment. Il ne faut pas demander trop tĂŽt pour ne pas faire fuir le client ou ĂȘtre trop insistant. Il ne faut pas non plus demander trop tard sinon ils oublieront oĂč ils n’auront pas le temps de le faire. Le meilleur timing se situe juste aprĂšs la prestation, maximum 1 journĂ©e. Pourquoi ? Parce que le client peut en dĂ©tail parler de vos produits ou services lorsqu’il est Ă  chaud. Si votre client vous fĂ©licite naturellement alors n’hĂ©sitez pas Ă  lui demander un tĂ©moignage pour montrer sa satisfaction. Cependant, il faut comprendre que chaque secteur d’activitĂ© est diffĂ©rent donc ce qui s’applique Ă  un plombier ne pourra pas se faire pour un agent immobilier. Vous devez adapter Ă  votre entreprise. N’oubliez pas d’utiliser l’URL court google My Business avec LocalRanker pour que le client puisse tĂ©moigner trĂšs rapidement.
Saisissezle nom des destinataires ou touchez pour ajouter des contacts. Saisissez votre message, puis touchez Envoyer . Pour envoyer un MMS collectif sur un iPhone, assurez-vous que l’option Service MMS est activĂ©e. AccĂ©dez Ă  RĂ©glages > Messages et touchez Service MMS. Si l’option permettant d’activer l’option Service MMS ou
JeedomConnectDoc TĂ©lĂ©chargez l’application si vous ĂȘtes bĂȘta-testeur et utilisez la version bĂȘta du plugin, regardez-ici Pour accĂ©der Ă  la TODO list c’est par lĂ ! PrĂ©sentation du projet FonctionnalitĂ©s Screenshots Installation du plugin Configuration du plugin Gestion des Widgets Ajouter des Ă©quipements Configuration d’un Ă©quipement Commandes disponibles sur un Ă©quipement GĂ©olocalisation Notification Service d’arriĂšre plan Matching entre les versions Application APK Plugin FAQ PrĂ©sentation du projet Le projet Jeedom Connect se compose de 2 parties un plugin pour Jeedom, et une application Android / iOS. L’application utilise la plupart des Ă©lĂ©ments de navigation d’une application un drawer menu dĂ©pliable sur la gauche, un menu bas, un menu haut, et des listes accordĂ©on. Tous ceux-ci sont personalisables Ă  partir du plugin. La brique de base est la notion de widget, qui va reprĂ©senter un â€œĂ©quipement domotique” une alarme, une lumiĂšre, une info tempĂ©rature
. Contrairement Ă  l’application mobile officielle, Jeedom Connect n’ira pas chercher vos Ă©quipements / commandes pour vous les afficher directement. C’est Ă  vous de dĂ©finir un Ă  un vos widgets. Ceci permet une flexibilitĂ© au niveau du rendu final. Le plugin, ainsi que l’application sont complĂštement gratuit et le resteront. Je ne suis pas dĂ©veloppeur et fais ça sur mon temps libre, relativement limitĂ©. Si vous souhaitez soutenir le projet, vous pouvez suggĂ©rer des amĂ©liorations, signaler des bugs et contribuer au code du plugin si vous avez des notions de PHP/JS/HTML, ou de l’application si vous maĂźtriser le React Native. Pour celles et ceux qui tienent vraiment Ă  soutenir financiĂšrement parlant le projet plus d’infos FonctionnalitĂ©s Affichage et gestion de vos Ă©quipements domotiques et des scĂ©narios Affichage et gestion des camĂ©ras Historiques sous forme de graphique ou tableau PossibilitĂ© de sĂ©curiser toutes les actions avec donnĂ©es biomĂ©triques Personalisation poussĂ©e de l’interface Notifications Push enrichies compatibles avec Ask GĂ©olocalisation avec gestion avancĂ©e de la batterie modes Geofencing et Tracking Communication via le protocole WebSocket Ă  faible latence, ou bien en HTTP ThĂšme personalisable couleur, mode sombre Screenshots Installation du plugin Il s’installe depuis le market comme les autres. La version beta contient les nouveautĂ©s les plus rĂ©centes. A noter que cette version peut contenir des bugs et reste Ă  privilĂ©gier pour des utilisateurs expĂ©rimentĂ©s. Configuration du plugin Configurer l’accĂšs Ă  votre jeedom Il y a plusieurs champs prĂ©-remplis que vous pouvez modifier. Des placeholder sont indiquĂ©s sur chacun d’entre eux. S’ils vous semblent corrects, inutile de les modifier. Adresse http externe Indiquez ici votre adresse d’accĂšs Ă  Jeedom depuis l’extĂ©rieur de votre domicile. Adresse http interne Adresse de Jeedom sur votre rĂ©seau local. Activer la connexion par Websocket Indiquera Ă  l’application si vous prĂ©fĂ©rez utiliser le protocole Websocket pour la communication avec vos appareils. Notez tout de mĂȘme que l’adresse HTTP est nĂ©cessaire au bon fonctionement de certains services images persos, gĂ©olocalisation, actions sur notifications Port d’écoute du websocket Sauf si vous avez une application qui utilise ce port, vous n’avez pas besoin de le modifier. En cas de modification, n’oubliez pas de redĂ©marrer le dĂ©mon. Adresse externe websocket Adresse websocket accessible depuis l’extĂ©rieur nĂ©cessite une configuration de votre rĂ©seau Adresse interne websocket Adresse websocket sur votre rĂ©seau local Si vous modifiez un de ces champs, il faudra bien sĂ»r sauvegarder, puis re-gĂ©nĂ©rer les QR Code des Ă©quipements. En cas d’utilisation du HTTP, il faudra aussi redĂ©marrer l’appli. Personnaliser le plugin Vous avez la possibilitĂ© de personnaliser le chemin d’accĂšs Ă  vos images/icĂŽnes. Par dĂ©faut, les images personnalisĂ©es du plugin sont stockĂ©es sous plugins/JeedomConnect/data/img/user_files/. Vous pouvez choisir d’utiliser un autre emplacement en renseignant le champ Chemin pour les images perso le chemin d’accĂšs au rĂ©pertoire qui contient vos images et icĂŽnes personnels. warning Le chemin ne dois PAS contenir la racine par exemple, si vous souhaitez utiliser le rĂ©pertoire /var/www/html/data/img/ alors indiquez data/img/ dans le champ attention au derni /! la Zone des Dangers Les actions disponibles dans cette partie sont Ă  utiliser avec prĂ©caution. Vous pouvez en effet perdre l’intĂ©galitĂ© de vos configurations si vous ne faites pas attention Ă  ce que vous faites. RĂ©initialiser efface les configurations de l’ensemble de vos Ă©quipements. Vous devrez donc redĂ©finir quels sont les widgets que vous souhaitez avoir sur chacun de vos Ă©quipements Supprimer remet Ă  0 l’intĂ©gralitĂ© du plugin. Vous perdrez TOUTES vos configurations et l’ensemble de vos widgets seront supprimĂ©s. comme si vous installiez le plugin pour la premiĂšre fois Lister permet d’obtenir la liste des widgets id non-utilisĂ©s existant mais rattachĂ© Ă  aucun Ă©quipement non-existants prĂ©sent dans le fichie de configuration d’un Ă©quipement, mais non créé sur le plugin mauvaise migration par exemple tous liste le nombre de fois oĂč un wigdet est utilisĂ© format => “widget ID” “nombre d’utilisation” Exporter/Importer permet d’extraire l’ensemble de la configuration des widgets, et les rĂ©importer sur une autre instance jeedom Migrer transforme les fichiers de configuration dans le nouveau format attendu du plugin Page principale du plugin JeedomConnect La page principale du plugin se dĂ©compose en deux parties Sur la partie haute, vous pourrez voir et gĂ©rer vos Ă©quipements appareil muni de l’application JeedomConnect Sur la seconde partie vous aurez accĂšs Ă  l’ensemble de vos widgets et pourrez les modifier Ă  souhait. Il est nĂ©cessaire de commencer par crĂ©er un widget pour ensuite pouvoir le rattacher Ă  un ou plusieurs Ă©quipements. Sur la page principale vous avez accĂšs Ă  l’ensemble des widgets que vous avez créé. Il est possible de les filtrer par type et de les classer par PiĂšces, Nom, ou Type. Pour crĂ©er un widget, cliquez sur “Ajouter un widget”, sĂ©lectionnez ensuite le type de widget que vous souhaitez crĂ©er dans la liste dĂ©roulante de gauche puis renseignez les diffĂ©rents champs affichĂ©s Ă  l’écran avant de finaliser la crĂ©ation en appuyant sur le bouton “Sauvegarder”. Quelques Ă©lĂ©ments sont standard et seront demandĂ©s pour l’ensemble des widgets Actif Le widget sera ou pas affichĂ© dans l’application. Pratique si vous voulez par exemple gĂ©rer un groupe de lumiĂšres, mais ne pas afficher certaines d’entre elles. PiĂšce SĂ©lection de la piĂšce associĂ©e identique aux objets gĂ©rĂ©s dans Jeedom Nom Nom du widget Sous-titre Information complĂ©mentaire affichĂ©e dans l’application. Le mode personalisĂ© permet de mettre une phrase quelconque, avec certains “mots-clĂ©â€, gĂ©nĂ©ralement room, value, formatedValue, elapsedTime, power. Par exemple Mon ampoule est formatedValue depuis elapsedTime et consomme power W donnera Mon ampoule est allumĂ©e depuis 1h12min et consomme 15W Affichage forcĂ© De façon standard, chaque widget sauf exception possĂšde 3 types d’affichage carte, vignette et dĂ©tail. Les affichages carte et vignettes peuvent ĂȘtre choisis via l’icĂŽne en haut Ă  droite dans l’application. L’affichage dĂ©tail est une page entiĂšre affichĂ©e quand on click sur le widget. Vous pouvez ici forcer un widget Ă  s’afficher d’une de ces 3 façons. Attention pour le mode dĂ©tail, le widget doit ĂȘtre seul sur sa page. SĂ©curiser les actions Toutes les commandes de type action peuvent ĂȘtre sĂ©curisĂ©es Ă  l’aide de ces trois boutons Le premier permet de faire une simple demande de confirmation de l’action. Le second demande une donnĂ©e biomĂ©trique empreinte digitale, reconaissance faciale pour exĂ©cuter l’action sur appareils disposant d’un capteur. Le dernier demandera le mot de passe configurĂ© dans les paramĂštres de l’équipement JC. Images Les images de l’application sont stockĂ©e dans le dossier plugins/JeedomConnect/data/img/. Si vous souhaitez ajoutez des images persos, utilisez l’assistant, ou bien copiez vos images dans plugins/JeedomConnect/data/img/user_files/. Il est conseillĂ© d’utiliser des images PNG en 128x128. Vous pouvez aussi mettre des GIF animĂ©s. Images sous conditions Vous pouvez dans certains widgets dĂ©finir une image en fonction des valeurs d’une commande. L’ordre des ces condition sera prise en compte par l’appli les plus hautes sont prioritaires. Ajouter des infos vous permet d’ajouter des commandes de type info de votre Jeedom et de vous en servir pour les autres champs du formulaire Images sous conditions’, Nom’, Sous-titre’. La duplication d’un widget est rĂ©alisable dĂšs que celui-ci a Ă©tĂ© sauvegardĂ© une premiĂšre fois. Cliquez simplement sur le bouton “Dupliquer”, rĂ©aliser vos modifications ou pas, et enregistrer impĂ©rativement en validant avec le bouton “Sauvegarder”. La suppression est Ă©galement possible. Attention toutefois, si un widget est supprimĂ©, alors il disparaitra de l’ensemble des Ă©quipements auxquels il avait Ă©tĂ© ajoutĂ© ! Widgets disponibles Alarme CamĂ©ra Climatiseur Favoris FenĂȘtre GĂ©nĂ©rique actions GĂ©nĂ©rique binaire GĂ©nĂ©rique message GĂ©nĂ©rique numĂ©rique GĂ©nĂ©rique slider GĂ©nĂ©rique switch GĂ©nĂ©rique texte GĂ©olocalisation Groupe d’alarmes Groupe de fenĂȘtres Groupe de gĂ©nĂ©riques binaires Groupe de lumiĂšres Groupe de PIR Groupe de portes Groupe de prises Groupe de volets HumiditĂ© Liste de choix LumiĂšre Ă  variation LumiĂšre de couleurs LumiĂšre On/Off LuminositĂ© Mode PIR Portail coulissant Porte Prise Puissance RĂ©sumĂ© RĂ©sumĂ© de piĂšce ScĂ©nario TempĂ©rature Thermostat Volet Web View Historique Image Ajouter des Ă©quipements Vous pouvez ajouter des Ă©quipements dans le plugin de façon standard. 1 Ă©quipement = 1 appareil muni de l’application A la crĂ©ation d’un Ă©quipement, une clĂ© API, ainsi qu’un QR Code est automatiquement gĂ©nĂ©rĂ© avec les informations de configuration du plugin. Lors du dĂ©marrage de l’application, vous pourrez alors entrer manuellement vos identifiants jeedom, ou bien scanner le QR Code. Une fois connectĂ©, l’équipement et l’appareil sont liĂ©s. Pour vous connecter avec un autre appareil, il vous faut le dĂ©tacher en cliquant sur le bouton associĂ©. La configuration d’un Ă©quipement consiste en un fichier JSON configurable avec l’assistant, et que vous pouvez exporter / importer. Si vous voulez par exemple cloner un Ă©quipement, ajoutez en un nouveau et utiliser l’exportation / importation. Le dernier bouton permet lui de transmettre votre fichier de configuration complet, en cas de problĂšme, au dĂ©veloppeur. Ce fichier ne DOIT PAS ĂȘtre importer sur un autre Ă©quipement JeedomConnect. Configuration d’un Ă©quipement La configuration du contenu de l’application se passe dans l’assistant. Le changement de configuration a lieu Ă  chaque click sur le bouton Sauvegarder. Si l’application est dĂ©marrĂ©e, elle est automatiquement transfĂ©rĂ©e websocket uniquement. Vous pouvez recharger la configuration dans l’appli en appuyant sur le logo du menu hamburger’. Si vous pensez avoir une erreur avant d’avoir sauvegarder par exemple supprimĂ© un Ă©lĂ©ment par erreur, actualisez simplement la page. Le bouton RĂ©initialiser suivi de Sauvegarder remet toute la configuration Ă  zĂ©ro, attention donc ! Cette partie est assez explicite, elle permet de configurer les onglets qui apparaissent en bas de l’écran. Vous avez la possibilitĂ© de choisir vos icĂŽnes parmis tout un panel celles de Jeedom, celles proposĂ©es par Material Design, ou encore sur Font Awesomeun moteur de recherche est intĂ©grĂ©. La configuration de cette partie est optionnelle, et n’est Ă  rĂ©aliser que si vous souhaitez utiliser ces onglets. Cette partie est Ă©galement explicite. Un menu sous forme d’onglets en haut de l’écran que vous pouvez slider’. Egalement facultatif. PiĂšces Chaque widget peut ĂȘtre associĂ© Ă  une piĂšce Ă  ajouter dans cette partie. Chaque piĂšce correspond Ă  un objet Jeedom. RĂ©sumĂ©s Vous avez la possibilitĂ© de choisir les rĂ©sumĂ©s Jeedom que vous souhaitez rappatrier sur l’application JeedomConnect. Depuis l’onglet RĂ©sumé’, vous pourrez Ajouter un rĂ©sumĂ©, aprĂšs l’avoir sĂ©lectionnĂ© dans la liste dĂ©roulante Importer l’ensemble des rĂ©sumĂ©s existants le bouton est cachĂ© si vous avez dĂ©jĂ  tous les rĂ©sumĂ©s dans l’application Il vous est ensuite possible de cliquer sur chaque rĂ©sumĂ© pour personnaliser les icĂŽnes et leurs conditions d’affichage. Deux variables sont disponibles value et total value correspond Ă  la donnĂ©e du rĂ©sumĂ© remontĂ©e par Jeedom nombre de volets ouvertes par exemple total correspond au nombre total de commandes rattachĂ©es Ă  ce rĂ©sumĂ© nombre de volets total sur le rĂ©sumĂ© par exemple Widgets DĂ©finissez d’abord l’emplacement oĂč placer le widget sur quel menu / sous-menu que vous voulez le configurer. Vous pouvez ensuite filtrer sur le type de widget que vous allez ajouter ne sont proposĂ©s que les types de widget dĂ©jĂ  créés. SĂ©lectionnez le widget que vous souhaitez ajouter, puis enfin cliquez sur le Ajouter ce widget pour l’ajouter Ă  votre configuration. Ajouter un groupe Vous pouvez ranger vos widgets dans un menu dĂ©pliable type “acordĂ©on”. Actif Le groupe sera ne sera pas affichĂ© dans l’application. DĂ©veloppĂ© par dĂ©faut Le comportement par dĂ©faut pliĂ© / dĂ©pliĂ© du menu. DiffĂ©rentes actions sur possible sur chaque Ă©lĂ©ment les flĂšches bleues permettent de monter ou descendre le widget par rapport aux autre widgets sur la mĂȘme page. Elles permettent aussi de faire entrer ou sortir un widget dans un groupe le moins rouge permet d’enlever le widget de la page ça ne supprime pas le widget dans Jeedom la flĂšche verte vers la droite permet de dĂ©placer le widget sur une autre page Commandes disponibles sur un Ă©quipement Par dĂ©faut les commandes suivantes sont disponibles dans chaque Ă©quipement. Les infos Batterie Permet de connaitre le % de batterie de votre appareil. L’information est remontĂ©e si l’application est ouverte ou si le service est activĂ© Position Lorsque la gĂ©olocation est activĂ©e, donne les coordonnĂ©es GPS de l’appareil sous la forme latitude,longitude. Il est aussi possible d’ajouter l’altitude, l’activitĂ© et la batterie en cochant la case correspondante dans les paramĂštres de l’équipement. ActivitĂ© Lorsque la gĂ©olocalisation est activĂ©e, donne l’activitĂ© en cours sur l’appareil. LValeurs possibles still, on_foot, running, on_bicycle et in_vehicle. Etat Ă©cran [Android, Service] Binaire qui permet de connaĂźtre l’état allumĂ© / Ă©teint de l’écran En charge [Android, Service] Binaire qui permet de savoir si l’appareil est en charge Etat Bluetooth [Android, Service] Binaire qui permet de savoir si un pĂ©riphĂ©rique bluetooth est connectĂ© Etat Wifi [Android, Service, Localisation autorisĂ©e & activĂ©e] Binaire qui permet de savoir si l’appareil est connectĂ© Ă  un rĂ©seau wifi Adresse IP [Android, Service] Lorsque l’appareil est reliĂ© au rĂ©seau wifi, indique l’adresse IP RĂ©seau wifi SSID [Android, Service, Localisation autorisĂ©e & activĂ©e] Lorsque l’appareil est reliĂ© au rĂ©seau wifi, indique le nom du point d’accĂšs Les actions Notification Commande de notification par dĂ©faut Afficher page Lorsque l’application est en premier plan, permet de basculer sur une page donnĂ©e. Il s’agit d’une commande action message. Pour l’utiliser, commencer par repĂ©rer l’id de la page. Cell-ci est disponible en survolant votre souris sur les menus de l’assistant de configuration. Indiquez alors cet id dans le champs Id page de la commande. Lancer App [Android] Lorsque l’application est en premier plan ou que le service est activĂ©, permet de lancer sur votre appareil une application. Il s’agit d’une commande action message qui accepte dans son champs ou Nom de l'application le nom du package de l’application. DĂ©tacher Permet de dĂ©tacher l’appareil de l’équipement. Notifier les appareils JC Permet d’envoyer un mĂȘme message Ă  plusieurs appareil. cf la configuration plus bas ! Pop-up Permet d’afficher un pop-up sur votre appareil. Elle sera affichĂ©e directement dans l’application si celle-ci est ouverte, et sinon en popup systĂšme [Android seulement]. Modifier PrĂ©fĂ©rences Appli Permet de modifier certaines options de votre application. Faites un choix dans la liste dĂ©roulante, puis indiquez la valeur Ă  mettre si nĂ©cessaire ON, OFF, MARCHE, ARRET Liste des actions fonctionnent mĂȘme appli tuĂ©e Couleur thĂšme indiquer une couleur au format hex 10F581 ou par son nom pink, green
 Activer mode sombre ON, OFF ou tout autre chose pour le mode auto Activer le tracking MARCHE ou ARRET Recharger les donnĂ©es Service JC [Android] ON, OFF, permet d’activer / dĂ©sactiver le service. Envoyer un SMS [Android, Version APK sur git uniquement] Permet d’envoyer un SMS. Champ Titre numĂ©ro du destinataire. Champ Message contenu du SMS. Cette fonction est utilisable dans n’importe quel Ă©tat de l’application premier-plan, arriĂšre-plan, tuĂ©e Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord vous rendre dans les autorisations de l’appli puis accepter celle correspondant Ă  l’envoie de SMS. Allumer l'Ă©cran [Android] Eteindre l'Ă©cran [Android, dĂ©finir JC comme appli d’administration] Cette action requiĂšre que l’application Jeedom Connect soit dĂ©finie en tant qu’Appli d'administration du systĂšme gĂ©nĂ©ralement dans la section SĂ©curitĂ© des paramĂštres de votre appareil. Jouer un son [Android, Service] Permet de lire un fichier audio sur l’appareil. Indiquez une URL complĂšte, ou bien un chemin absolu sur votre installation Jeedom par exemple /var/www/html/data/ TTS Permet d’utiliser la fonction Text to Speach de votre appareil pour lire un texte. Sur iOS, l’application doit ĂȘtre ouverte Commande shell [Android], [Root] Si votre appareil possĂšde les privilĂšges root, permet d’exĂ©cuter n’importe quelle commande. A la premiĂšre utilisation, votre gestionaire de Super utilisateur vous demandera l’autorisation. Exemples de commandes - Lancer une activitĂ© `su -c am start -n - Activer / dĂ©sactiver le bluetooth `su -c service call bluetooth_manager 6` changer 6 en 8 pour dĂ©sactiver - Activer / dĂ©sactiver le wifi `su -c svc wifi enable` changer enable en disable pour dĂ©sactiver - RedĂ©marrer l'appareil `su -c reboot` GĂ©olocalisation Jeedom Connect dispose d’une fonction de Geofencing dĂ©finissez des lieux gĂ©ographiques sur une carte et des commandes binaires seront créées dans votre Ă©quipement vous indiquant si l’appareil est dans ce lieu ou pas. Commencez par ouvrir l’application et rendez-vous dans les PrĂ©fĂ©rences puis activez la gĂ©olocalisation. Pour le bon fonctionnement du service, il est impĂ©ratif d’accepter toutes les autorisations, en particulier la Localisation doit ĂȘtre sur Toujours autoriser Android 10+ Vous pouvez ensuite aller sur Gestion des lieux. Pour dĂ©finir une zone, faites un appuie long sur la carte puis donner un nom et un rayon en mĂštres. Le binaire est immĂ©diatement créé cĂŽtĂ© Jeedom. Pour supprimer ou Ă©diter une zone, appuyez sur le marqueur puis sur le nom qui apparait. Pour dĂ©placer une zone, faites un appuie long sur le marqueur puis glisser. Jeedom Connect possĂšde aussi une fonction de Tracking qui vous permet de connaitre Ă  tout moment la position de votre appareil. Les coordonnĂ©es GPS latitude,longitude sont accessibles dans la commande Position de votre Ă©quipement. Notification Vous avez la possibilitĂ© de gĂ©rer diffĂ©rents types de notifications sur l’application Jeedom Connect. Ces notifications peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme vous le feriez dĂ©jĂ  avec l’envoie par Jeedom d’un SMS, Telegram, et autres sortes de messagerie. Vous pouvez donc vous envoyer des notifications via des scĂ©narios par exemple lorsque votre porte d’entrĂ©e s’ouvre alors que vous ĂȘtes absents, pour vous prĂ©venir de sortir la poubelle, indiquer que le facteur est passĂ©, 
 vers votre application JeedomConnect. Les Canaux Dans le paramĂ©trage des notifications, vous avez la possibilitĂ© de crĂ©er plusieurs canaux. Ces canaux permettent de dĂ©finir diffĂ©rentes façon de rĂ©agir qu’aura votre smartphone Ă  la rĂ©ception d’une notification JeedomConnect. Par exemple depuis le plugin, vous pourriez crĂ©er un canal DĂ©faut, un Silence et enfin un Urgent propre Ă  chaque Ă©quipement. Ces canaux sont ensuite disponibles sur votre application mobile JeedomConnect. Faites un clic long sur l’icone JeedomConnect, puis informations’, ensuite allez dans le menu notification’ vous devez alors voir les 3 canaux prĂ©cĂ©demment créés DĂ©faut, Silence et Urgent. Vous pouvez alors les personnaliser toujours en exemple le canal Silence recevra toutes les notifications pour lesquels je ne souhaite pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© donc je choisis de ne pas avoir de son la canal Urgent par contre il faut absolument que je lise les notifications au plus vite, du coup je choisis une sonnerie bien particuliĂšre je peux augmenter Ă©galement le son, et je choisis l’option Ignorer ne pas dĂ©ranger’ Les notifications Il faut ensuite crĂ©er les commandes notifications qui auront un lien avec nos canaux. Dans l’onglet notification, toujours en partant de l'exemple donnĂ©e au dessus, je crĂ©e donc 3 notifications notification créé automatiquement en lien avec le canal DĂ©faut, notif silencieuse que je lie au canal Silence, et notif urgente que je rattache au canal Urgent. Vous pouvez Ă©galement mettre Ă  jour l’existante si cochĂ©e, alors vous ne verrez qu’une seule notification du mĂȘme type dans votre barre de notification sur votre smartphone. si dĂ©cochĂ©e, chaque notification sera affichĂ©e couleur dĂ©finit la couleur du titre de la notification sur votre smarphone, ainsi que celle de la notification image permet d’ajouter une image sur le coin en haut Ă  droite de la notification actions permet de rĂ©aliser commandes et/ou scĂ©nario Ă  chaque fois qu’une notification est envoyĂ©e. par exemple si envoie d’une notification urgente, je veux avoir la possibilitĂ© d’executer le scĂ©nario qui permet de dĂ©clencher l’alarme de la maison Une fois que vous avez paramĂ©trĂ© vos diffĂ©rentes notifications, les commandes associĂ©es sont automatiquement créées sur votre Ă©quipement aprĂšs sauvegarde, dans l’onglet dĂ©diĂ© comme sur tout Ă©quipement Jeedom vous pouvez donc vous en servir dans un scĂ©nario ou n’importe quelle autre type interraction, bloc code, 
 Voici par exemple la rĂ©ception d’une notification avec les configurations prĂ©sentĂ©es prĂ©cĂ©demment, ça reste donc toujours qu’un exemple possibe ! C’est une notif Urgente qui a Ă©tĂ© envoyĂ©e, donc puisque la notification est paramĂ©trĂ© sur le canal Urgent, mon tĂ©lĂ©phone sonne donc avec un fort volume mĂȘme si je suis en mode ne pas dĂ©ranger’. La notification est affichĂ©e en rouge dans la barre de notification Android, ainsi que lorsque je la visualise en entiĂšre dans l’application JeedomConnect, et on voit la prĂ©sence d’une icĂŽne sirĂšne rouge’ dans le coin supĂ©rieur droit. Et j’ai Ă©galement la possibilitĂ© de cliquer sur le bouton Alarme maison pour exĂ©cuter le scĂ©nario que j’ai paramĂ©trĂ© et qui dĂ©clenchera l’alarme de ma maison. Par dĂ©faut l’envoie d’envoyer Ă  “tous” les appareils JC n’existe pas. En effet, il est possible de configurer plusieurs types de notification par appareil, il nous est donc impossible de deviner laquelle est Ă  utiliser. Avant d’utiliser la commande Notifier les appareils JC, il faut aller sur les Ă©quipements que vous souhaitez notifier entrer dans l’assistant des notifications, puis onglet Notification choisir la notification qui devra ĂȘtre prise en compte par cette commande cocher la case Notifier tous les appareils JC sauvegarder cette fenĂȘtre Configuration des notifications sauvegarder ensuite votre page principale de l’équipement concernĂ© NB la commande Notifier les appareils JC est disponible sur l’ensemble des vos Ă©quipements JC, y compris ceux pour lesquels vous n’auriez pas cochĂ© la case Notifier tous les appareils JC ! Vous pouvez donc utiliser cette commande depuis n’importe quel Ă©quipement. Quelles sont les options possibles dans les notifications ? Vous avez la possibilitĂ© de passer quelques options dans les notifications sous la forme clĂ©=valeur, chaque option doit ĂȘtre sĂ©parĂ© par un title permet de donner un titre Ă  la notification c’est l’option qui est prise par dĂ©faut si jamais vous n’indiquez aucune option gotoWidgetId permet d’afficher un bouton sur la notification qui vous redirige directement sur un widget gotoPageId permet d’afficher un bouton sur la notification qui vous redirige directement sur une page files permet d’envoyer des images/fichiers ! il faut indiquer le chemin complet pour aller sur le fichier par exemple title=y'a du courrier gotoPageId=10 files=/var/www/html/data/img/ permettra d’avoir une notification ayant comme titre “Y’a du courrier”, une image sera prĂ©sente et un bouton permettra d’aller sur la page ayant l’id = 10 de votre application. Utilisation avec Ask Les notifications Jeedom Connect sont compatibles avec la fonction Ask de Jeedom. Vous pouvez indiquer autant de rĂ©ponses souhaitĂ©es, ou bien attendre une rĂ©ponse tapĂ©e en texte libre directement dans la notification. Il est Ă©galement possible de dĂ©finir un timeout au delĂ  duquel il n’est plus possible de rĂ©pondre. Envoyer des images Il est possible d’envoyer des images aux notifications par exemple des shot de camĂ©ras. La premiĂšre images sera visible dans la notification Android directement. Pour accĂ©der aux autres il faut se rendre dans la page de notification de l’application. Service d’arriĂšre plan Android seulement Jeedom Connect dispose d’un service qui tourne en tĂąche de fond et permet une communication permanente entre votre appareil et le plugin, quelque soit l’état de l’application premier plan / arriĂšre plan / tuĂ©e. Le service s’active dans les prĂ©fĂ©rences de l’application Service et actions / Gestion du service. Lorsque le service est activĂ©, une notification permanente est affichĂ©e dans le volet des notifications il s’agit en rĂ©alitĂ© selon la terminologie Android d’un service d’avant plan - cette notification est imposĂ©e par Android et n’est donc pas masquable. Vous pouvez personnaliser cette notification en modifiant le titre en modifiant le message en affichant, ou pas, l’icĂŽne de l’application dans le contenue de celle-ci Le service Jeedom Connect a principalement deux utilitĂ©s Remonter les informations sur l’état de l’appareil vers Jeedom Aider Ă  l’exĂ©cution d’actions sur l’appareil Ces informations et actions sont dĂ©crites dans la section Commandes disponibles sur un Ă©quipement. Pour remonter les informations, le service utilise des dĂ©clencheurs qui sont des Ă©vĂ©nements du systĂšme. Vous devez activer les dĂ©clencheurs qui vous intĂ©ressent pour que la remontĂ©e ait lieu. A chaque fois qu’un Ă©vĂ©nement liĂ© Ă  un dĂ©clencheur a lieu, toutes les informations sont remontĂ©es vers Jeedom. warning Activer trop de dĂ©clencheurs peut nuire au niveau de votre batterie ! Exemple Si la seule information qui vous intĂ©resse concerne l’état du wifi activĂ© / adresse IP / Point d’accĂšs, alors vous pouvez uniquement activer le dĂ©clancheur ConnectivitĂ© changĂ©e. Liste des dĂ©clencheurs disponibles PĂ©riodique se dĂ©clenche automatiquement toutes les X minutes DĂ©marrage de l'appareil se dĂ©clenche Ă  chaque fois que l’appareil dĂ©marre aprĂšs saisi d’éventuel moyens de sĂ©curitĂ© ConnectivitĂ© changĂ©e se dĂ©clenche lorsqu’un changement dans la connection au rĂ©seau a lieu par exemple passer du rĂ©seau mobile Ă  un rĂ©seau Wifi Chargeur branchĂ© Chargeur dĂ©branchĂ© Batterie faible se dĂ©clenche lorsque le niveau de batterie devient faible gĂ©nĂ©ralement 15% Ecran Ă©teint Ecran allumĂ© Bluetooth connectĂ© se dĂ©clenche dĂšs que l’appareil est connectĂ© Ă  un pĂ©riphĂ©rique bluetooth. Bluetooth dĂ©connectĂ© se dĂ©clenche lorsque plus aucun pĂ©riphĂ©rique bluetooth n’est connectĂ© Prochaine alarme changĂ©e se dĂ©clenche lorsque la date ou l’heure de la prochaine alarme programmĂ©e sur l’appareil change Matching version Application APK version Plugin sur Jeedom warning Ces informations sont obsolĂštes depuis la version DorĂ©navant, les applications sont disponibles au tĂ©lĂ©chargement directement et uniquement depuis le Store. Ancienne version/mĂ©thode L'apk est tĂ©lĂ©chargeable en cliquant sur le numĂ©ro de version. Version Stable Version plugin Version Application - 15/03/2021 111423[ 22/02/2021[ Version Beta Version plugin Version Application - 2021-03-17 102320 [ 15/03/2021 112731 [ 05/03/2021 [ 04/03/2021 [ Lien github gĂ©nĂ©rique FAQ Comment tĂ©lĂ©charger l’application ? Quelle est la diffĂ©rence entre connexion HTTP, Websocket et Polling ? L’application m’indique “Cet Ă©quipement utilise un ancien format de configuration. Veuillez effectuer la migration” J’ai l’erreur suivante “Cette application requiert une version plus rĂ©cente du plugin” Je suis bĂȘta-testeur, que dois-je faire ? Je ne vois pas la batterie d’un de mes Ă©quipements sur JC, pourquoi ? Comment vider le cache » ou supprimer les donnĂ©es » ? Quelles diffĂ©rences entre l’édition et la personnalisation d’un widget ? Lors de ma premiĂšre utilisation une pop-up me demande de “SĂ©lectionner une application de l’écran d’accueil”, que dois-je faire ? Mon tĂ©lĂ©phone reste “bloquĂ©â€ sur JeedomConnect. Comment retirer le mode launcher ? Comment configurer le widget CamĂ©ra ? Je trouve l’application gĂ©niale ! Comment vous aider ? Je ne trouve pas de rĂ©ponse Ă  mon probleme dans la doc. Que faire ? L’application est disponible sur vos Store Quelle est la diffĂ©rence entre connexion HTTP, Websocket et Polling ? Avec Jeedom Connect, il est possible d’établir la connexion entre votre appareil et le plugin de deux façon diffĂ©rentes Http Au lancement de l’application, une connexion Http de type Source Event Server est Ă©tablie avec le plugin. Cette connexion est persistente mais uni-directionnele de Jeedom vers votre appareil. Les actions de votre appareils vers Jeedom sont des requĂȘtes Http uniques utilisant le protocole JSON RPC. Ce mode de connexion ne necĂ©ssite aucune configuration particuliĂšre. Polling Lorsque les Ă©tats ont du mal Ă  ĂȘtre rafraichi, vous pouvez utiliser cette option. Ici c’est l’application qui lance une connexion vers le plugin pour forcer la rĂ©cupĂ©ration des informations de façon rĂ©guliĂšre. Cette option est plus que conseillĂ©e lorsque vous utilisez les DNS Jeedom incompatible avec websocket. Websocket La connexion websocket est quant Ă  elle bi-directionnelle. Elle nĂ©cessite nĂ©anmoins une configuration de votre rĂ©seau pour ĂȘtre utilisĂ©e en dehors de votre rĂ©seau local. Il est possible de faire une redirection de port sur votre routeur mĂ©thode simple ou bien de configurer votre serveur proxy ou le serveur Apache de votre Jeedom utilisateurs avancĂ©s, incompatible avec polling. Le Websocket offre une connexion plus stable et plus performante que la connexion Http. L’application m’indique “Cet Ă©quipement utilise un ancien format de configuration. Veuillez effectuer la migration” La migration Ă©tait une Ă©tape nĂ©cessaire lors de l’utilisation de la version elle n’est donc plus Ă  utiliser. Si vous voyez cette erreur, c’est que le fichier de configuration de votre Ă©quipement est corrompu mauvais manip, mauvais import, .. . RĂ©cupĂ©rez une ancienne sauvegarde de Jeedom et dĂ©zipper-lĂ  pour restaurer le fichier de configuration en question disponible dans plugins/JeedomConnect/data/configs/.json Ancienne mĂ©thode La mise Ă  jour que vous venez de rĂ©aliser nĂ©cessite une mise Ă  jour au niveau du fichier de configuration utilisĂ© pour dĂ©finir vos widgets. Que va faire cette opĂ©ration ? Elle va lire votrevos fichiers de configuration et créér automatiquement tous les widgets correspondant. warning si vous avez plusieurs Ă©quipements tĂ©lĂ©phone/tablette/... de configurer, il y a de forte chance que l'opĂ©ration créé des widgets en doublon ou plus. Deux choix s'offrent Ă  vous 1. migrer UN seul de vos Ă©quipement appareil, exporter sa configuration puis l'importer sur tous vos autres Ă©quipements - le + pas de widgets créés en doublons, pas de longue suppression manuelle Ă  rĂ©aliser - le - si certains de vos appareils ont des widgets bien Ă  eux, il faudra alors les recrĂ©er manuellement 2. migrer l'ensemble de vos Ă©quipements - le + tous les widget seront créés automatiquement - le - chaque Ă©quipement Ă©tant migrĂ© comme s'il Ă©tait seul, certains widgets seront créés en doublon. Vous aurez donc besoin de faire un peu de mĂ©nage en modifiant les configurations de certains Ă©quipements puis en supprimant les widgets inutiles en doublon. Nous prĂ©conisons la solution 1 ! Voici comment nous vous proposons de faire - commencer par mettre le niveau de log en `DEBUG` sur l'application page `configuration` du plugin, pensez Ă  sauvegarder ! - dĂ©sactiver l'ensemble de vos Ă©quipement sous le plugin JeedomConnect, et n'en laisser qu'UN SEUL actif le plus utilisĂ©, ou celui qui contient le plus de widgets - rendez-vous sur la page `configuration` de votre plugin Menu `Plugins/Gestion des plugins/Jeedom Connect` L'option `Migration des configurations` va vous aider Ă  rĂ©aliser cette mise Ă  jour. - sĂ©lectionnez le choix `uniquement les Ă©quipements actifs` - cliquez sur le bouton `Migrer` Un message de confirmation vous indique que tout s'est bien passĂ© ! Vous pouvez retourner sur votre page principale du plugin JeedomConnect et vous devriez voir quelques changements l'ensemble de vos widgets sont maintenant disponible directement sur cette page. - vous pouvez maintenant ouvrir la configuration de votre appareil, faire un `export` de la configuration, puis sur chacun de vos autres Ă©quipements `importer` cette configuration, puis rĂ©activer vos Ă©quipements. J’ai l’erreur suivante “Cette application requiert une version plus rĂ©cente du plugin” Pour fonctionner, il faut que le plugin installĂ© sur Jeedom et l’application APK que vous avez tĂ©lĂ©chargĂ© et utilisĂ© soit alignĂ©s. Version Plugin Version Application Fonctionnement Stable Stable Stable Beta Beta Beta Beta Stable La version du plugin est disponible sur la page de configuration du plugin La version de l’application est disponible sur la page de connexion ainsi qu’en bas de la page PrĂ©fĂ©rences dans la menu de l’application Je suis bĂȘta-testeur, que dois-je faire ? Comme son nom l’indique, la version bĂȘta n’est pas une version stable. En utilisant, vous savez et acceptez que celle-ci puisse comporter des anomalies, remonter des Ă©tats incohĂ©rents, rĂ©aliser ou pas des actions, etc 
 Afin d’utiliser le plugin en version bĂȘta, il est nĂ©cessaire d’avoir l’application correspondante. Celle-ci est Ă©galement disponible sur le Store, mais pour y accĂ©der vous devez au prĂ©alable ĂȘtre enregistrĂ© en tant que bĂȘta-testeur auprĂšs du Store. Cette inscription est Ă  faire ici pour Android et ici pour Apple besoin d’avoir l’application TestFlight pour ce dernier! Je ne vois pas la batterie d’un de mes Ă©quipements sur JC, pourquoi ? Seules les batteries disponibles sur la page de votre jeedom sont remontĂ©es dans JeedomConnect. Si votre batterie n’apparait pas sur cette page, alors elle n’apparaitra pas sur JeedomConnect ! Comment l’ajouter ? Rapprochez-vous du dĂ©veloppeur du plugin utilisĂ© par votre Ă©quipement afin qu’il fasse en sorte que la batterie soit visible sur la page indiquĂ©e plus haut ; Appuie long sur l’icone JeedomConnect’ sur votre bureau ou dans la liste de toutes vos applications disponible Clic sur le petit i SĂ©lection Stockage’ Au choix en fonction de ce que vous avez Ă  faire! Vider le cache’ et/ou Supprimer les donnĂ©es’ Editer un widget permet de modifier la configuration d’un widget. ces modifications impactent l’ENSEMBLE des Ă©quipements. ces modifications sont directement visibles depuis la page principale cĂŽtĂ© plugin exemple je modifie la commande ON » de ma lumiĂšre, tous mes Ă©quipements mes tĂ©lĂ©phones sont mis Ă  jour avec cette nouvelle commande Personnaliser un widget permet de personnaliser la configuration d’un widget sur UN Ă©quipement ces changements ne sont pas visibles cĂŽtĂ© plugin ces changements n’impactent pas tous les Ă©quipements, mais seulement celui sur lequel on fait le changement ces changements surchargent et sont prioritaires par rapport Ă  la dĂ©finition standard du widget exemple par dĂ©faut mon widget fenetre est configurĂ© pour avoir une fenĂȘtre fermĂ©e bleu. ma femme prefĂšre le jaune ca lui rappelle le soleil des vacances, sur son Ă©quipement je vais donc personnaliser le widget fenĂȘtre pour modifier l’icone de fenetre fermĂ©e avec la couleur jaune. Cette fenĂȘtre jaune sera uniquement appliquĂ©e sur son Ă©quipement Ă  elle. Lors de ma premiĂšre utilisation une pop-up me demande de “SĂ©lectionner une application de l’écran d’accueil”, que dois-je faire ? Cette option est principalement utilisĂ©e pour les appareils qui ne serivront qu’à faire de la domotique par exemple une tablette murale pour gĂ©rer votre domotique. Le launcher ou application de l’écran d’accueil’ permet de dĂ©finir JeedomConnect comme votre nouveau bureau. Vous n’aurez donc plus accĂšs Ă  la page d’accueil de votre terminal telle que vous la connaissez avec toutes vos applications, mais votre page principale sera dorĂ©navant JeedomConnect Si vous souhaitez retirer le mode launcher de votre tĂ©lĂ©phone, il vous suffit d’aller dans le menu “Application d’accueil” le chemin peut diffĂ©rĂ© selon votre modĂšle du tĂ©lĂ©phone ParamĂštres du tĂ©lĂ©phone par la barre du haut/roue crantĂ©e / Applications / Applications par dĂ©faut / Application d’accueil en jaune ce sont des donnĂ©es qui sont utilisĂ©es pour remplacer des informations saisies sur les champs url de flux et url de snapshot champs 1 et/ou champs 2 en rouge les informations pour rĂ©cupĂ©rer un flux vidĂ©o. il faut uniquement remplir l’un des deux champs soit indiquer directement l’url Ă  utiliser pour avoir la vidĂ©o OU soit indiquer la commande qui renverra l’url Ă  utiliser pour voir la vidĂ©o Si vous souhaitez accĂšder au flux vidĂ©o depuis l’extĂ©rieur, une possibilitĂ© est de faire des redirections de port pour rendre le flux rtsp accessible depuis l’extĂ©rieur Ă  vos risques et pĂ©rils donc un exemple ici en vert si la configuration mise pour la vidĂ©o en rouge! est accessible depuis l’extĂ©rieur Ă  dĂ©cocher si la configuration n’est accessible que sur le rĂ©seau local Ă  cocher en bleu les informations pour prendre une photo. il faut uniquement remplir l’un des deux champs soit indiquer directement l’url Ă  utiliser pour prendre une photo OU soit indiquer la commande qui renverra l’url Ă  utiliser pour prendre la photo en rose permet de rĂ©duire le nombre de photos reçues ainsi que la qualitĂ© un exemple url de flux j’ai indiquĂ© une IP locale => la camĂ©ra n’est pas visible depuis l’extĂ©rieur de mon domicile DONC je coche la case LAN l’utilisateur et le mot de passe seront automatiquement remplacĂ©s dans les url de flux et de snapshot quand je serai en wifi => je verrai la vidĂ©o quand je serai en 4G => je recevrai une photo toutes les 5 sec, avec une qualitĂ© de 70% En partageant vos idĂ©es d’amĂ©liorations, vos suggestions et vos retours sur des bugs ! Puisque ça a Ă©tĂ© demandĂ© plusieurs fois, si vous souhaitez soutenir “financiĂšrement” parlant, nous vous proposons de payer un cafĂ© ou deux, ou mille ! Je ne trouve pas de rĂ©ponse Ă  mon probleme dans la doc. Que faire ? Suivez les indications postĂ©es dans ce message afin de crĂ©er un nouveau sujet sur le forum.
CommentcrĂ©er mes propres questions pour un sondage ? Automatisations. 6. Comment crĂ©er un courriel automatisĂ© ? Comment crĂ©er une automatisation de base ? Est-ce qu’une mĂȘme automatisation peut se dĂ©clencher sur plusieurs listes en mĂȘme temps ? Est-ce que je peux faire dĂ©clencher une automatisation dans un nombre de mois prĂ©cis ? Peut-on dĂ©clencher une
Messenger est l'une des applications phares de l'iPhone. GrĂące Ă  cette messagerie, il est trĂšs facile de crĂ©er des conversations groupĂ©es avec vos proches possesseurs d'iPhone ou d'autres appareils Apple. Voyons comment crĂ©er une conversation de groupe sur iMessages et maĂźtriser cette fonctionnalitĂ© sur une conversation de groupe sur iMessagesOuvrez l'application Messages. Touchez l'icĂŽne en haut Ă  droite pour entamer une nouvelle conversation. SĂ©lectionnez vos contacts qui possĂšdent un iPhone. Si ce n'est pas le cas, leur numĂ©ro apparaĂźtra en vert dans la liste des membres du groupe, et ils seront de fait exclus de la conversation. Une fois que votre conversation groupĂ©e est créée, vous pouvez accĂ©der Ă  des paramĂštres supplĂ©mentaires en touchant l'icĂŽne Info » situĂ©e en haut du groupe. On peut, par exemple, lui donner un nom, ou lui attribuer une image, ajouter des membres et en soustraire, ou encore rendre les notifications silencieuses. Retrouvez d'autres tutoriels vous aider Ă  maĂźtriser toutes les fonctionnalitĂ©s de votre iPhone Comment mesurer avec son iPhone ? Comment scanner un document avec son iPhone ? Comment filmer l'Ă©cran de son iPhone ? Comment activer le mode Ă©conomie d'Ă©nergie sur un iPhone ? Comment activer le mode sombre sur un iPhone ? Comment augmenter la taille de la police de son iPhone ? Comment lancer une impression depuis son iPhone ? Comment crĂ©er un raccourci et l'utiliser avec Siri sur iPhone ? Comment ajouter un raccourci web sur la page d'accueil de son iPhone ? Comment utiliser des effets sur iMessage ? Comment filtrer des iMessages dont l’expĂ©diteur est inconnu ? Comment quitter une conversation de groupe iMessage ? Comment effectuer un appel en FaceTime ? Comment crĂ©er et utiliser un Memoji ? Comment modifier et supprimer un mode de paiement sur Apple Pay ? Comment utiliser Apple Pay ? Comment partager la connexion 4G de son iPhone avec son ordinateur ? Comment scanner un QR Code avec sur iPhone ? Comment faire une capture d'Ă©cran sur son iPhone ? Comment faire sonner un iPhone perdu ou volĂ© avec iCloud ? Comment dĂ©sactiver les vibrations en mode silencieux sur iPhone ? Comment localiser un iPhone perdu ou volĂ© avec iCloud ? Commentenvoyer un SMS? Cliquez sur « Envoyer un SMS » en haut du tableau de bord principal pour lancer une campagne SMS. Ajoutez manuellement les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone de vos abonnĂ©s, tĂ©lĂ©chargez un fichier ou importez des contacts Ă  partir d’un service tiers. Aller au contenu DĂ©couvrez comment programmer l’envoi d’un SMS sur votre smartphone. / PubliĂ© le 25 fĂ©vrier 2021 Ă  10h50 DĂ©finissez un jour et une heure prĂ©cise d'envoi pour vos SMS. © Google Google est en train de dĂ©ployer 6 nouveautĂ©s dont la planification d’envoi de SMS pour les smartphones sous Android 7 ou version plus rĂ©cente. Vous pouvez programmer un SMS directement dans l’application Messages de Google, plus besoin de passer par des applications tierces. Programmer un SMS peut s’avĂ©rer pratique pour les personnes qui communiquent Ă  distance sur des fuseaux horaires diffĂ©rents mais aussi pour les personnes qui souhaitent s’assurer d’envoyer un message au bon moment, notamment pour les Ă©vĂ©nements importants fĂȘtes, anniversaires
 Planifier l’envoi d’un SMS sur votre smartphone Android Ouvrez l’application Messages de Google, RĂ©digez votre message comme vous le feriez normalement, Effectuez un appui long sur le bouton d’envoi. Une fenĂȘtre apparaĂźt, vous proposant de choisir la date et l’heure d’envoi, Cliquez sur SĂ©lectionner une date et une heure, choisissez d’abord la date, puis l’heure, Une fenĂȘtre de confirmation s’affiche, appuyez sur Enregistrer pour confirmer la date et l’heure sĂ©lectionnĂ©e, AprĂšs confirmation, la date de votre planification devrait s’afficher au-dessus de votre message, Enfin, appuyez de nouveau sur le bouton d’envoi pour valider la planification. Une mention message planifiĂ© apparaĂźt alors sous le SMS en question. À noter votre smartphone devra ĂȘtre connectĂ© au rĂ©seau ou Ă  la Wi-Fi afin que l’envoi du SMS se fasse Ă  l’heure prĂ©vue. Si vous ĂȘtes en mode avion par exemple, votre SMS ne pourra pas ĂȘtre envoyĂ©. Vous trouverez ci-dessous l’explication en vidĂ©o Les meilleurs outils productivitĂ© Un logiciel complet pour la gestion de la relation client DĂ©couvrir Zoho CRM monday sales CRM Freemium Un outil dĂ©diĂ© Ă  la relation client et aux processus de vente DĂ©couvrir monday sales CRM Une plateforme unique pour optimiser la gestion de tous vos projets DĂ©couvrir monday projects Recevez par email toute l’actualitĂ© du digital Trouver une formation dĂ©veloppement web Data Scientist Datarockstars Pour acquĂ©rir les compĂ©tences nĂ©cessaires aux mĂ©tiers de la data Applied MSc in Data Science & Artificial Intelligence Data ScienceTech Institute Une formation flexible sur la data science et l'intelligence artificielle Machine learning engineer – Bootcamp Yotta Academy Une formation sur 4 mois pour devenir expert de l'intelligence artificielle Voir toutes les formations dĂ©veloppement web Recevez par email toute l’actualitĂ© du digital LĂ  crĂ©er un nouvel ensemble de personnes via la fonctionnalitĂ© illustrĂ© ci-dessus. AprĂšs synchronisation avec votre terminal mobile, vous n’aurez plus qu’à indiquer son nom dans le champ des contacts de votre SMS/ MMS. Vous retrouverez un aperçu de ces individus de mĂȘme que l’intitulĂ© « Groupe » au-dessus. Bienvenue sur le guide pour CopyTrans Contacts. CopyTrans Contacts est un logiciel qui permet de gĂ©rer les contacts, les messages, les calendriers et les notes de votre iPhone depuis un ordinateur Windows. Le logiciel vous offre la possibilitĂ© de vous connecter Ă  iCloud et Gmail pour manager facilement ces 4 types de donnĂ©es. TĂ©lĂ©charger CopyTrans ContactsVous venez d’installer CopyTrans Contacts sur votre ordinateur. Voici ce que vous voyez sur l’écran Vous pouvez changer de catĂ©gorie – contacts, messages, calendriers, notes, informations sur l’appareil – en appuyant sur les icĂŽnes correspondantes Ă  gauche de la fenĂȘtre. Vous trouverez ci-dessous des tutoriels pour CopyTrans Contacts. SĂ©lectionnez la catĂ©gorie ❓Pourquoi CopyTrans Contacts me demande mon mot de passe de sauvegarde iOS et que faire si je l’ai oubliĂ© ? Exporter et importer les contacts avec CopyTrans Contacts Si vous souhaitez transfĂ©rer vos contacts de l’iPhone vers vote PC ou une clĂ© USB, suivez les Ă©tapes ci-dessous. Tout d’abord, sĂ©lectionnez les contacts Ă  exporter. Soit cochez la case Contacts pour tout sĂ©lectionner. Soit cochez les cases Ă  cĂŽtĂ© des contacts. Puis, tapez sur Exporter sĂ©lection en haut de l’écran. Finalement, choisissez le format et l’emplacement de sauvegarde. Si cette explication n’était pas suffisante, rĂ©fĂ©rez-vous Ă  l’article Comment sauvegarder les contacts iPhone ou regardez la vidĂ©o ci-dessous. Si vous cherchez Ă  mettre des contacts de votre PC ou Outlook sur l’iPhone, suivez les Ă©tapes ci-dessous. PremiĂšrement, appuyez sur Importer contacts en haut de la fenĂȘtre de CopyTrans Contacts. Une nouvelle fenĂȘtre va apparaĂźtre. Tapez sur Depuis un dossier ou Outlook et sĂ©lectionnez des contacts Ă  importer. Pour voir le guide complet, visitez la page Comment importer les contacts du PC dans l’iPhone ou suivez les Ă©tapes de cette vidĂ©o CrĂ©er, Ă©diter et supprimer des contacts de l’iPhone Pour crĂ©er un nouveau contact, appuyez sur l’icĂŽne de plus. Ensuite, remplissez la forme et sauvegardez-la. La vidĂ©o ci-dessous montre la procĂ©dure Ă©tape par Ă©tape Il est Ă©galement possible d’éditer les contacts que vous avez sur votre iPhone depuis le logiciel. Pour modifier un contact, sĂ©lectionnez un contact de la liste Ă  gauche, puis appuyez sur Éditer contact. N’oubliez pas de sauvegarder les changements. RĂ©fĂ©rez-vous Ă  l’article Comment modifier mes contacts iPhone via le PC pour voir le guide complet ou Ă  la vidĂ©o ci-dessous C’est aussi simple de supprimer vos contacts. Au dĂ©but, il faut sĂ©lectionner les contacts Ă  supprimer. Soit cochez la case Contacts pour tout sĂ©lectionner. Soit cochez les cases Ă  cĂŽtĂ© des contacts. Ensuite, appuyez sur l’icĂŽne de croix et confirmez votre choix. Vous trouverez plus d’information dans l’article Comment supprimer plusieurs contacts iPhone et dans cette vidĂ©o GĂ©rer les contacts iCloud et Gmail dans CopyTrans Contacts CopyTrans Contacts offre la possibilitĂ© de gĂ©rer vos contacts iCloud et Gmail, aussi bien que les donnĂ©es des autres comptes par exemple, Exchange. PremiĂšrement, connectez-vous Ă  votre compte depuis le logiciel. Appuyez sur Plus, puis Configurer Cloud. Dans la fenĂȘtre qui apparaĂźt, tapez sur Nouvelle connexion et sĂ©lectionnez iCloud, Gmail ou Custom si vous souhaitez vous connecter Ă  un autre compte. Saisissez votre email et votre mot de passe et tapez sur Ajouter compte. Voici un article qui raconte Comment gĂ©rer ses contacts iCloud et Gmail avec CopyTrans Contacts plus en dĂ©tails. Grouper les contacts de l’iPhone dans CopyTrans Contacts Avant tout, il est nĂ©cessaire de crĂ©er un nouveau groupe pour y placer des contacts. Alors, pour ce faire, cliquez sur l’icĂŽne bleue ➕ Ă  cĂŽtĂ© de Groupes ou faites un clic droit > Nouveau groupe. Il vous reste qu’à sĂ©lectionner les contacts et les glisser-dĂ©poser vers un nouveau groupe. Passez Ă  l’article Comment grouper les contacts de l’iPhone pour voir le tutoriel complet ou apprendre Ă  transfĂ©rer les contacts d’un groupe Ă  l’autre. Vous pouvez Ă©galement regarder cette vidĂ©o Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des contacts dans CopyTrans Contacts. GĂ©rer les contacts iPhone Comment modifier un contact iPhone depuis le PC ? Comment supprimer plusieurs contacts de l’iPhone Ă  la fois ? Comment grouper les contacts de l’iPhone ? Comment transfĂ©rer les contacts de mon ancien Ă  mon nouvel iPhone ? Comment supprimer un groupe de contacts ? Entre iPhone et PC Comment sauvegarder les contacts de l’iPhone ? Comment importer des contacts du PC Ă  l’iPhone ? Comment transfĂ©rer les contacts d’un iPhone Ă  Windows Contacts ? Comment importer des contacts depuis un fichier CSV ou Excel dans l’iPhone ? Comment exporter les contacts iPhone en format CSV ? Android Comment transfĂ©rer les contacts Android vers iPhone ? Comment transfĂ©rer les contacts iPhone vers Samsung ? BlackBerry Comment transfĂ©rer les contacts entre iPhone et BlackBerry ? Services cloud Gmail, iCloud Pourquoi CopyTrans Contacts me demande de me connecter Ă  mon compte Cloud ? Comment connecter mon compte Gmail avec CopyTrans Contacts ? Comment synchroniser ses contacts Gmail sur iPhone ? Comment connecter mon compte iCloud avec CopyTrans Contacts ? Comment importer les contacts iPhone Ă  iCloud ? Comment gĂ©rer les contacts iCloud et Gmail avec CopyTrans Contacts ? Outlook Comment transfĂ©rer les contacts de Outlook Ă  l’iPhone ? Messages Avec CopyTrans Contacts ✅ Visualisez vos messages SMS, WhatsApp et Viber sur l’ordinateur ✅ Sauvegardez vos messages avec les piĂšces jointes sur l’ordinateur en formats diffĂ©rents ✅ Exportez tous les messages en un coup ou seulement des conversations et des messages de votre choix Je souhaite voir la liste de tous les articles sur CopyTrans Contacts TĂ©lĂ©charger CopyTrans Contacts Savegarder des conversations de l’iPhone sur le PC Pour exporter vos messages vers l’ordinateur ou une clĂ© USB, cliquez sur l’icĂŽne SMS » Ă  gauche de la fenĂȘtre du logiciel. Vous pouvez sĂ©lectionner toutes les conversations en cochant la case Ă  gauche de Messages ou cocher chaque conversation sĂ©parĂ©ment. Cliquez ensuite sur le bouton Exporter sĂ©lection. Puis sĂ©lectionnez le format et le dossier de sauvegarde. Vous trouverez un tutoriel plus complet avec des astuces sur la page Comment sauvegarder SMS iPhone. Suivez les Ă©tapes du guide vidĂ©os ci-dessous, si vous en avez besoin Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des messages dans CopyTrans Contacts. Comment sauvegarder les SMS de l’iPhone sur le PC ? Comment lire les SMS de l’iPhone ? Comment imprimer les SMS de l’iPhone ? Comment sauvegarder les messages WhatsApp ? Comment sauvegarder les messages Viber sur le PC ? Calendriers Exportez ou importez des calendriers avec CopyTrans Contacts Pour pouvoir gĂ©rer vos calendriers iCloud et Gmail, connectez-vous Ă  vos comptes depuis CopyTrans Contacts. Suivez les Ă©tapes ci-dessous pour exporter vos calendriers iPhone vers le PC. Pour commencer, cliquez sur l’icĂŽne de calendrier Ă  gauche de l’écran. Puis sĂ©lectionnez les calendriers Ă  exporter. SĂ©lectionnez tous en cochant la case Calendriers en haut. Ou sĂ©lectionnez des calendriers en cochant les cases sĂ©parĂ©ment. Puis tapez sur le bouton Exporter sĂ©lection et choisissez le dossier de sauvegarde. Voici les Ă©tapes pour mettre des calendriers de l’ordinateur sur votre iPhone. D’abord, cliquez sur l’icĂŽne de calendrier Ă  gauche de l’écran. Puis tapez sur le bouton Importer calendrier en haut de la fenĂȘtre. Vous pouvez importer les calendriers depuis un dossier sur l’ordinateur ou depuis Outlook. Vous trouvez un guide plus dĂ©taillĂ© sur la page Comment ajouter un calendrier sur votre iPhone. Dans cette vidĂ©o, nous montrons comment sauvegarder vos calendriers sur l’ordinateur puis importer ces calendriers vers un autre iPhone Ajoutez des Ă©vĂ©nements avec CopyTrans Contacts Dans la fenĂȘtre de CopyTrans Contacts, cliquez sur l’icĂŽne de calendrier Ă  gauche. SĂ©lectionnez un calendrier de la liste et tapez sur Nouvel Ă©vĂ©nement. Remplissez les champs, puis choisissez la date, la rĂ©currence et l’alert. Pour terminer, appuyez sur Appliquer changements. Dans l’article Comment crĂ©er un Ă©vĂ©nement dans le calendrier de l’iPhone vous trouverez plus d’explications et d’astuces. CrĂ©ez des nouveaux calendriers ou supprimer des calendriers existants Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des calendriers dans CopyTrans Contacts. Comment crĂ©er un Ă©vĂ©nement dans le calendrier de l’iPhone ? Comment crĂ©er un calendrier sur l’iPhone depuis le PC ? Comment changer la couleur calendrier de l’iPhone ? Comment importer calendrier du PC Ă  l’iPhone ? Comment importer calendrier iPhone Ă  Outlook ? Comment transfĂ©rer le calendrier d’un Android vers un iPhone? Notes Sauvegarder les notes de l’iPhone sur le PC avec CopyTrans Contacts Pour pouvoir tĂ©lĂ©charger vos notes iCloud sur le PC, connectez-vous Ă  votre compte iCloud depuis CopyTrans Contacts. Sans la connexion Ă  iCloud vous pouvez seulement visionner les notes. Pour sauvegarder les notes, cliquez sur l’icĂŽne des notes du menu Ă  gauche de l’écran. SĂ©lectionnez les notes que vous souhaitez sauvegarder. Puis, cliquez sur le bouton Exporter sĂ©lection et choisissez le dossier de la sauvegarde. Passez au tutoriel TransfĂ©rer les notes iPhone vers le PC pour voir la description plus dĂ©taille de ces Ă©tapes. Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des notes dans CopyTrans Contacts. Comment exporter les notes de l’iPhone au PC ? Comment transfĂ©rer les notes d’un iPhone vers un autre appareil iOS ? Comment sauvegarder les notes iCloud et Gmail sur votre PC ? Informations sur l’appareil Comment savoir si votre iPhone est JailbreakĂ© ? TĂ©lĂ©charger CopyTrans Contacts hZmQRl.
  • e7luc1s0p7.pages.dev/367
  • e7luc1s0p7.pages.dev/262
  • e7luc1s0p7.pages.dev/401
  • e7luc1s0p7.pages.dev/68
  • e7luc1s0p7.pages.dev/94
  • e7luc1s0p7.pages.dev/344
  • e7luc1s0p7.pages.dev/498
  • e7luc1s0p7.pages.dev/84
  • comment creer un groupe pour sms