Saisissezle nom des destinataires ou touchez pour ajouter des contacts. Saisissez votre message, puis touchez Envoyer . Pour envoyer un MMS collectif sur un iPhone, assurez-vous que lâoption Service MMS est activĂ©e. AccĂ©dez Ă RĂ©glages > Messages et touchez Service MMS. Si lâoption permettant dâactiver lâoption Service MMS ouJeedomConnectDoc TĂ©lĂ©chargez lâapplication si vous ĂȘtes bĂȘta-testeur et utilisez la version bĂȘta du plugin, regardez-ici Pour accĂ©der Ă la TODO list câest par lĂ ! PrĂ©sentation du projet FonctionnalitĂ©s Screenshots Installation du plugin Configuration du plugin Gestion des Widgets Ajouter des Ă©quipements Configuration dâun Ă©quipement Commandes disponibles sur un Ă©quipement GĂ©olocalisation Notification Service dâarriĂšre plan Matching entre les versions Application APK Plugin FAQ PrĂ©sentation du projet Le projet Jeedom Connect se compose de 2 parties un plugin pour Jeedom, et une application Android / iOS. Lâapplication utilise la plupart des Ă©lĂ©ments de navigation dâune application un drawer menu dĂ©pliable sur la gauche, un menu bas, un menu haut, et des listes accordĂ©on. Tous ceux-ci sont personalisables Ă partir du plugin. La brique de base est la notion de widget, qui va reprĂ©senter un âĂ©quipement domotiqueâ une alarme, une lumiĂšre, une info tempĂ©ratureâŠ. Contrairement Ă lâapplication mobile officielle, Jeedom Connect nâira pas chercher vos Ă©quipements / commandes pour vous les afficher directement. Câest Ă vous de dĂ©finir un Ă un vos widgets. Ceci permet une flexibilitĂ© au niveau du rendu final. Le plugin, ainsi que lâapplication sont complĂštement gratuit et le resteront. Je ne suis pas dĂ©veloppeur et fais ça sur mon temps libre, relativement limitĂ©. Si vous souhaitez soutenir le projet, vous pouvez suggĂ©rer des amĂ©liorations, signaler des bugs et contribuer au code du plugin si vous avez des notions de PHP/JS/HTML, ou de lâapplication si vous maĂźtriser le React Native. Pour celles et ceux qui tienent vraiment Ă soutenir financiĂšrement parlant le projet plus dâinfos FonctionnalitĂ©s Affichage et gestion de vos Ă©quipements domotiques et des scĂ©narios Affichage et gestion des camĂ©ras Historiques sous forme de graphique ou tableau PossibilitĂ© de sĂ©curiser toutes les actions avec donnĂ©es biomĂ©triques Personalisation poussĂ©e de lâinterface Notifications Push enrichies compatibles avec Ask GĂ©olocalisation avec gestion avancĂ©e de la batterie modes Geofencing et Tracking Communication via le protocole WebSocket Ă faible latence, ou bien en HTTP ThĂšme personalisable couleur, mode sombre Screenshots Installation du plugin Il sâinstalle depuis le market comme les autres. La version beta contient les nouveautĂ©s les plus rĂ©centes. A noter que cette version peut contenir des bugs et reste Ă privilĂ©gier pour des utilisateurs expĂ©rimentĂ©s. Configuration du plugin Configurer lâaccĂšs Ă votre jeedom Il y a plusieurs champs prĂ©-remplis que vous pouvez modifier. Des placeholder sont indiquĂ©s sur chacun dâentre eux. Sâils vous semblent corrects, inutile de les modifier. Adresse http externe Indiquez ici votre adresse dâaccĂšs Ă Jeedom depuis lâextĂ©rieur de votre domicile. Adresse http interne Adresse de Jeedom sur votre rĂ©seau local. Activer la connexion par Websocket Indiquera Ă lâapplication si vous prĂ©fĂ©rez utiliser le protocole Websocket pour la communication avec vos appareils. Notez tout de mĂȘme que lâadresse HTTP est nĂ©cessaire au bon fonctionement de certains services images persos, gĂ©olocalisation, actions sur notifications Port dâĂ©coute du websocket Sauf si vous avez une application qui utilise ce port, vous nâavez pas besoin de le modifier. En cas de modification, nâoubliez pas de redĂ©marrer le dĂ©mon. Adresse externe websocket Adresse websocket accessible depuis lâextĂ©rieur nĂ©cessite une configuration de votre rĂ©seau Adresse interne websocket Adresse websocket sur votre rĂ©seau local Si vous modifiez un de ces champs, il faudra bien sĂ»r sauvegarder, puis re-gĂ©nĂ©rer les QR Code des Ă©quipements. En cas dâutilisation du HTTP, il faudra aussi redĂ©marrer lâappli. Personnaliser le plugin Vous avez la possibilitĂ© de personnaliser le chemin dâaccĂšs Ă vos images/icĂŽnes. Par dĂ©faut, les images personnalisĂ©es du plugin sont stockĂ©es sous plugins/JeedomConnect/data/img/user_files/. Vous pouvez choisir dâutiliser un autre emplacement en renseignant le champ Chemin pour les images perso le chemin dâaccĂšs au rĂ©pertoire qui contient vos images et icĂŽnes personnels. warning Le chemin ne dois PAS contenir la racine par exemple, si vous souhaitez utiliser le rĂ©pertoire /var/www/html/data/img/ alors indiquez data/img/ dans le champ attention au derni /! la Zone des Dangers Les actions disponibles dans cette partie sont Ă utiliser avec prĂ©caution. Vous pouvez en effet perdre lâintĂ©galitĂ© de vos configurations si vous ne faites pas attention Ă ce que vous faites. RĂ©initialiser efface les configurations de lâensemble de vos Ă©quipements. Vous devrez donc redĂ©finir quels sont les widgets que vous souhaitez avoir sur chacun de vos Ă©quipements Supprimer remet Ă 0 lâintĂ©gralitĂ© du plugin. Vous perdrez TOUTES vos configurations et lâensemble de vos widgets seront supprimĂ©s. comme si vous installiez le plugin pour la premiĂšre fois Lister permet dâobtenir la liste des widgets id non-utilisĂ©s existant mais rattachĂ© Ă aucun Ă©quipement non-existants prĂ©sent dans le fichie de configuration dâun Ă©quipement, mais non créé sur le plugin mauvaise migration par exemple tous liste le nombre de fois oĂč un wigdet est utilisĂ© format => âwidget IDâ ânombre dâutilisationâ Exporter/Importer permet dâextraire lâensemble de la configuration des widgets, et les rĂ©importer sur une autre instance jeedom Migrer transforme les fichiers de configuration dans le nouveau format attendu du plugin Page principale du plugin JeedomConnect La page principale du plugin se dĂ©compose en deux parties Sur la partie haute, vous pourrez voir et gĂ©rer vos Ă©quipements appareil muni de lâapplication JeedomConnect Sur la seconde partie vous aurez accĂšs Ă lâensemble de vos widgets et pourrez les modifier Ă souhait. Il est nĂ©cessaire de commencer par crĂ©er un widget pour ensuite pouvoir le rattacher Ă un ou plusieurs Ă©quipements. Sur la page principale vous avez accĂšs Ă lâensemble des widgets que vous avez créé. Il est possible de les filtrer par type et de les classer par PiĂšces, Nom, ou Type. Pour crĂ©er un widget, cliquez sur âAjouter un widgetâ, sĂ©lectionnez ensuite le type de widget que vous souhaitez crĂ©er dans la liste dĂ©roulante de gauche puis renseignez les diffĂ©rents champs affichĂ©s Ă lâĂ©cran avant de finaliser la crĂ©ation en appuyant sur le bouton âSauvegarderâ. Quelques Ă©lĂ©ments sont standard et seront demandĂ©s pour lâensemble des widgets Actif Le widget sera ou pas affichĂ© dans lâapplication. Pratique si vous voulez par exemple gĂ©rer un groupe de lumiĂšres, mais ne pas afficher certaines dâentre elles. PiĂšce SĂ©lection de la piĂšce associĂ©e identique aux objets gĂ©rĂ©s dans Jeedom Nom Nom du widget Sous-titre Information complĂ©mentaire affichĂ©e dans lâapplication. Le mode personalisĂ© permet de mettre une phrase quelconque, avec certains âmots-clĂ©â, gĂ©nĂ©ralement room, value, formatedValue, elapsedTime, power. Par exemple Mon ampoule est formatedValue depuis elapsedTime et consomme power W donnera Mon ampoule est allumĂ©e depuis 1h12min et consomme 15W Affichage forcĂ© De façon standard, chaque widget sauf exception possĂšde 3 types dâaffichage carte, vignette et dĂ©tail. Les affichages carte et vignettes peuvent ĂȘtre choisis via lâicĂŽne en haut Ă droite dans lâapplication. Lâaffichage dĂ©tail est une page entiĂšre affichĂ©e quand on click sur le widget. Vous pouvez ici forcer un widget Ă sâafficher dâune de ces 3 façons. Attention pour le mode dĂ©tail, le widget doit ĂȘtre seul sur sa page. SĂ©curiser les actions Toutes les commandes de type action peuvent ĂȘtre sĂ©curisĂ©es Ă lâaide de ces trois boutons Le premier permet de faire une simple demande de confirmation de lâaction. Le second demande une donnĂ©e biomĂ©trique empreinte digitale, reconaissance faciale pour exĂ©cuter lâaction sur appareils disposant dâun capteur. Le dernier demandera le mot de passe configurĂ© dans les paramĂštres de lâĂ©quipement JC. Images Les images de lâapplication sont stockĂ©e dans le dossier plugins/JeedomConnect/data/img/. Si vous souhaitez ajoutez des images persos, utilisez lâassistant, ou bien copiez vos images dans plugins/JeedomConnect/data/img/user_files/. Il est conseillĂ© dâutiliser des images PNG en 128x128. Vous pouvez aussi mettre des GIF animĂ©s. Images sous conditions Vous pouvez dans certains widgets dĂ©finir une image en fonction des valeurs dâune commande. Lâordre des ces condition sera prise en compte par lâappli les plus hautes sont prioritaires. Ajouter des infos vous permet dâajouter des commandes de type info de votre Jeedom et de vous en servir pour les autres champs du formulaire Images sous conditionsâ, Nomâ, Sous-titreâ. La duplication dâun widget est rĂ©alisable dĂšs que celui-ci a Ă©tĂ© sauvegardĂ© une premiĂšre fois. Cliquez simplement sur le bouton âDupliquerâ, rĂ©aliser vos modifications ou pas, et enregistrer impĂ©rativement en validant avec le bouton âSauvegarderâ. La suppression est Ă©galement possible. Attention toutefois, si un widget est supprimĂ©, alors il disparaitra de lâensemble des Ă©quipements auxquels il avait Ă©tĂ© ajoutĂ© ! Widgets disponibles Alarme CamĂ©ra Climatiseur Favoris FenĂȘtre GĂ©nĂ©rique actions GĂ©nĂ©rique binaire GĂ©nĂ©rique message GĂ©nĂ©rique numĂ©rique GĂ©nĂ©rique slider GĂ©nĂ©rique switch GĂ©nĂ©rique texte GĂ©olocalisation Groupe dâalarmes Groupe de fenĂȘtres Groupe de gĂ©nĂ©riques binaires Groupe de lumiĂšres Groupe de PIR Groupe de portes Groupe de prises Groupe de volets HumiditĂ© Liste de choix LumiĂšre Ă variation LumiĂšre de couleurs LumiĂšre On/Off LuminositĂ© Mode PIR Portail coulissant Porte Prise Puissance RĂ©sumĂ© RĂ©sumĂ© de piĂšce ScĂ©nario TempĂ©rature Thermostat Volet Web View Historique Image Ajouter des Ă©quipements Vous pouvez ajouter des Ă©quipements dans le plugin de façon standard. 1 Ă©quipement = 1 appareil muni de lâapplication A la crĂ©ation dâun Ă©quipement, une clĂ© API, ainsi quâun QR Code est automatiquement gĂ©nĂ©rĂ© avec les informations de configuration du plugin. Lors du dĂ©marrage de lâapplication, vous pourrez alors entrer manuellement vos identifiants jeedom, ou bien scanner le QR Code. Une fois connectĂ©, lâĂ©quipement et lâappareil sont liĂ©s. Pour vous connecter avec un autre appareil, il vous faut le dĂ©tacher en cliquant sur le bouton associĂ©. La configuration dâun Ă©quipement consiste en un fichier JSON configurable avec lâassistant, et que vous pouvez exporter / importer. Si vous voulez par exemple cloner un Ă©quipement, ajoutez en un nouveau et utiliser lâexportation / importation. Le dernier bouton permet lui de transmettre votre fichier de configuration complet, en cas de problĂšme, au dĂ©veloppeur. Ce fichier ne DOIT PAS ĂȘtre importer sur un autre Ă©quipement JeedomConnect. Configuration dâun Ă©quipement La configuration du contenu de lâapplication se passe dans lâassistant. Le changement de configuration a lieu Ă chaque click sur le bouton Sauvegarder. Si lâapplication est dĂ©marrĂ©e, elle est automatiquement transfĂ©rĂ©e websocket uniquement. Vous pouvez recharger la configuration dans lâappli en appuyant sur le logo du menu hamburgerâ. Si vous pensez avoir une erreur avant dâavoir sauvegarder par exemple supprimĂ© un Ă©lĂ©ment par erreur, actualisez simplement la page. Le bouton RĂ©initialiser suivi de Sauvegarder remet toute la configuration Ă zĂ©ro, attention donc ! Cette partie est assez explicite, elle permet de configurer les onglets qui apparaissent en bas de lâĂ©cran. Vous avez la possibilitĂ© de choisir vos icĂŽnes parmis tout un panel celles de Jeedom, celles proposĂ©es par Material Design, ou encore sur Font Awesomeun moteur de recherche est intĂ©grĂ©. La configuration de cette partie est optionnelle, et nâest Ă rĂ©aliser que si vous souhaitez utiliser ces onglets. Cette partie est Ă©galement explicite. Un menu sous forme dâonglets en haut de lâĂ©cran que vous pouvez sliderâ. Egalement facultatif. PiĂšces Chaque widget peut ĂȘtre associĂ© Ă une piĂšce Ă ajouter dans cette partie. Chaque piĂšce correspond Ă un objet Jeedom. RĂ©sumĂ©s Vous avez la possibilitĂ© de choisir les rĂ©sumĂ©s Jeedom que vous souhaitez rappatrier sur lâapplication JeedomConnect. Depuis lâonglet RĂ©sumĂ©â, vous pourrez Ajouter un rĂ©sumĂ©, aprĂšs lâavoir sĂ©lectionnĂ© dans la liste dĂ©roulante Importer lâensemble des rĂ©sumĂ©s existants le bouton est cachĂ© si vous avez dĂ©jĂ tous les rĂ©sumĂ©s dans lâapplication Il vous est ensuite possible de cliquer sur chaque rĂ©sumĂ© pour personnaliser les icĂŽnes et leurs conditions dâaffichage. Deux variables sont disponibles value et total value correspond Ă la donnĂ©e du rĂ©sumĂ© remontĂ©e par Jeedom nombre de volets ouvertes par exemple total correspond au nombre total de commandes rattachĂ©es Ă ce rĂ©sumĂ© nombre de volets total sur le rĂ©sumĂ© par exemple Widgets DĂ©finissez dâabord lâemplacement oĂč placer le widget sur quel menu / sous-menu que vous voulez le configurer. Vous pouvez ensuite filtrer sur le type de widget que vous allez ajouter ne sont proposĂ©s que les types de widget dĂ©jĂ créés. SĂ©lectionnez le widget que vous souhaitez ajouter, puis enfin cliquez sur le Ajouter ce widget pour lâajouter Ă votre configuration. Ajouter un groupe Vous pouvez ranger vos widgets dans un menu dĂ©pliable type âacordĂ©onâ. Actif Le groupe sera ne sera pas affichĂ© dans lâapplication. DĂ©veloppĂ© par dĂ©faut Le comportement par dĂ©faut pliĂ© / dĂ©pliĂ© du menu. DiffĂ©rentes actions sur possible sur chaque Ă©lĂ©ment les flĂšches bleues permettent de monter ou descendre le widget par rapport aux autre widgets sur la mĂȘme page. Elles permettent aussi de faire entrer ou sortir un widget dans un groupe le moins rouge permet dâenlever le widget de la page ça ne supprime pas le widget dans Jeedom la flĂšche verte vers la droite permet de dĂ©placer le widget sur une autre page Commandes disponibles sur un Ă©quipement Par dĂ©faut les commandes suivantes sont disponibles dans chaque Ă©quipement. Les infos Batterie Permet de connaitre le % de batterie de votre appareil. Lâinformation est remontĂ©e si lâapplication est ouverte ou si le service est activĂ© Position Lorsque la gĂ©olocation est activĂ©e, donne les coordonnĂ©es GPS de lâappareil sous la forme latitude,longitude. Il est aussi possible dâajouter lâaltitude, lâactivitĂ© et la batterie en cochant la case correspondante dans les paramĂštres de lâĂ©quipement. ActivitĂ© Lorsque la gĂ©olocalisation est activĂ©e, donne lâactivitĂ© en cours sur lâappareil. LValeurs possibles still, on_foot, running, on_bicycle et in_vehicle. Etat Ă©cran [Android, Service] Binaire qui permet de connaĂźtre lâĂ©tat allumĂ© / Ă©teint de lâĂ©cran En charge [Android, Service] Binaire qui permet de savoir si lâappareil est en charge Etat Bluetooth [Android, Service] Binaire qui permet de savoir si un pĂ©riphĂ©rique bluetooth est connectĂ© Etat Wifi [Android, Service, Localisation autorisĂ©e & activĂ©e] Binaire qui permet de savoir si lâappareil est connectĂ© Ă un rĂ©seau wifi Adresse IP [Android, Service] Lorsque lâappareil est reliĂ© au rĂ©seau wifi, indique lâadresse IP RĂ©seau wifi SSID [Android, Service, Localisation autorisĂ©e & activĂ©e] Lorsque lâappareil est reliĂ© au rĂ©seau wifi, indique le nom du point dâaccĂšs Les actions Notification Commande de notification par dĂ©faut Afficher page Lorsque lâapplication est en premier plan, permet de basculer sur une page donnĂ©e. Il sâagit dâune commande action message. Pour lâutiliser, commencer par repĂ©rer lâid de la page. Cell-ci est disponible en survolant votre souris sur les menus de lâassistant de configuration. Indiquez alors cet id dans le champs Id page de la commande. Lancer App [Android] Lorsque lâapplication est en premier plan ou que le service est activĂ©, permet de lancer sur votre appareil une application. Il sâagit dâune commande action message qui accepte dans son champs ou Nom de l'application le nom du package de lâapplication. DĂ©tacher Permet de dĂ©tacher lâappareil de lâĂ©quipement. Notifier les appareils JC Permet dâenvoyer un mĂȘme message Ă plusieurs appareil. cf la configuration plus bas ! Pop-up Permet dâafficher un pop-up sur votre appareil. Elle sera affichĂ©e directement dans lâapplication si celle-ci est ouverte, et sinon en popup systĂšme [Android seulement]. Modifier PrĂ©fĂ©rences Appli Permet de modifier certaines options de votre application. Faites un choix dans la liste dĂ©roulante, puis indiquez la valeur Ă mettre si nĂ©cessaire ON, OFF, MARCHE, ARRET Liste des actions fonctionnent mĂȘme appli tuĂ©e Couleur thĂšme indiquer une couleur au format hex 10F581 ou par son nom pink, green⊠Activer mode sombre ON, OFF ou tout autre chose pour le mode auto Activer le tracking MARCHE ou ARRET Recharger les donnĂ©es Service JC [Android] ON, OFF, permet dâactiver / dĂ©sactiver le service. Envoyer un SMS [Android, Version APK sur git uniquement] Permet dâenvoyer un SMS. Champ Titre numĂ©ro du destinataire. Champ Message contenu du SMS. Cette fonction est utilisable dans nâimporte quel Ă©tat de lâapplication premier-plan, arriĂšre-plan, tuĂ©e Pour utiliser cette fonction, vous devez dâabord vous rendre dans les autorisations de lâappli puis accepter celle correspondant Ă lâenvoie de SMS. Allumer l'Ă©cran [Android] Eteindre l'Ă©cran [Android, dĂ©finir JC comme appli dâadministration] Cette action requiĂšre que lâapplication Jeedom Connect soit dĂ©finie en tant quâAppli d'administration du systĂšme gĂ©nĂ©ralement dans la section SĂ©curitĂ© des paramĂštres de votre appareil. Jouer un son [Android, Service] Permet de lire un fichier audio sur lâappareil. Indiquez une URL complĂšte, ou bien un chemin absolu sur votre installation Jeedom par exemple /var/www/html/data/ TTS Permet dâutiliser la fonction Text to Speach de votre appareil pour lire un texte. Sur iOS, lâapplication doit ĂȘtre ouverte Commande shell [Android], [Root] Si votre appareil possĂšde les privilĂšges root, permet dâexĂ©cuter nâimporte quelle commande. A la premiĂšre utilisation, votre gestionaire de Super utilisateur vous demandera lâautorisation. Exemples de commandes - Lancer une activitĂ© `su -c am start -n - Activer / dĂ©sactiver le bluetooth `su -c service call bluetooth_manager 6` changer 6 en 8 pour dĂ©sactiver - Activer / dĂ©sactiver le wifi `su -c svc wifi enable` changer enable en disable pour dĂ©sactiver - RedĂ©marrer l'appareil `su -c reboot` GĂ©olocalisation Jeedom Connect dispose dâune fonction de Geofencing dĂ©finissez des lieux gĂ©ographiques sur une carte et des commandes binaires seront créées dans votre Ă©quipement vous indiquant si lâappareil est dans ce lieu ou pas. Commencez par ouvrir lâapplication et rendez-vous dans les PrĂ©fĂ©rences puis activez la gĂ©olocalisation. Pour le bon fonctionnement du service, il est impĂ©ratif dâaccepter toutes les autorisations, en particulier la Localisation doit ĂȘtre sur Toujours autoriser Android 10+ Vous pouvez ensuite aller sur Gestion des lieux. Pour dĂ©finir une zone, faites un appuie long sur la carte puis donner un nom et un rayon en mĂštres. Le binaire est immĂ©diatement créé cĂŽtĂ© Jeedom. Pour supprimer ou Ă©diter une zone, appuyez sur le marqueur puis sur le nom qui apparait. Pour dĂ©placer une zone, faites un appuie long sur le marqueur puis glisser. Jeedom Connect possĂšde aussi une fonction de Tracking qui vous permet de connaitre Ă tout moment la position de votre appareil. Les coordonnĂ©es GPS latitude,longitude sont accessibles dans la commande Position de votre Ă©quipement. Notification Vous avez la possibilitĂ© de gĂ©rer diffĂ©rents types de notifications sur lâapplication Jeedom Connect. Ces notifications peuvent ĂȘtre utilisĂ©es comme vous le feriez dĂ©jĂ avec lâenvoie par Jeedom dâun SMS, Telegram, et autres sortes de messagerie. Vous pouvez donc vous envoyer des notifications via des scĂ©narios par exemple lorsque votre porte dâentrĂ©e sâouvre alors que vous ĂȘtes absents, pour vous prĂ©venir de sortir la poubelle, indiquer que le facteur est passĂ©, ⊠vers votre application JeedomConnect. Les Canaux Dans le paramĂ©trage des notifications, vous avez la possibilitĂ© de crĂ©er plusieurs canaux. Ces canaux permettent de dĂ©finir diffĂ©rentes façon de rĂ©agir quâaura votre smartphone Ă la rĂ©ception dâune notification JeedomConnect. Par exemple depuis le plugin, vous pourriez crĂ©er un canal DĂ©faut, un Silence et enfin un Urgent propre Ă chaque Ă©quipement. Ces canaux sont ensuite disponibles sur votre application mobile JeedomConnect. Faites un clic long sur lâicone JeedomConnect, puis informationsâ, ensuite allez dans le menu notificationâ vous devez alors voir les 3 canaux prĂ©cĂ©demment créés DĂ©faut, Silence et Urgent. Vous pouvez alors les personnaliser toujours en exemple le canal Silence recevra toutes les notifications pour lesquels je ne souhaite pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© donc je choisis de ne pas avoir de son la canal Urgent par contre il faut absolument que je lise les notifications au plus vite, du coup je choisis une sonnerie bien particuliĂšre je peux augmenter Ă©galement le son, et je choisis lâoption Ignorer ne pas dĂ©rangerâ Les notifications Il faut ensuite crĂ©er les commandes notifications qui auront un lien avec nos canaux. Dans lâonglet notification, toujours en partant de l'exemple donnĂ©e au dessus, je crĂ©e donc 3 notifications notification créé automatiquement en lien avec le canal DĂ©faut, notif silencieuse que je lie au canal Silence, et notif urgente que je rattache au canal Urgent. Vous pouvez Ă©galement mettre Ă jour lâexistante si cochĂ©e, alors vous ne verrez quâune seule notification du mĂȘme type dans votre barre de notification sur votre smartphone. si dĂ©cochĂ©e, chaque notification sera affichĂ©e couleur dĂ©finit la couleur du titre de la notification sur votre smarphone, ainsi que celle de la notification image permet dâajouter une image sur le coin en haut Ă droite de la notification actions permet de rĂ©aliser commandes et/ou scĂ©nario Ă chaque fois quâune notification est envoyĂ©e. par exemple si envoie dâune notification urgente, je veux avoir la possibilitĂ© dâexecuter le scĂ©nario qui permet de dĂ©clencher lâalarme de la maison Une fois que vous avez paramĂ©trĂ© vos diffĂ©rentes notifications, les commandes associĂ©es sont automatiquement créées sur votre Ă©quipement aprĂšs sauvegarde, dans lâonglet dĂ©diĂ© comme sur tout Ă©quipement Jeedom vous pouvez donc vous en servir dans un scĂ©nario ou nâimporte quelle autre type interraction, bloc code, ⊠Voici par exemple la rĂ©ception dâune notification avec les configurations prĂ©sentĂ©es prĂ©cĂ©demment, ça reste donc toujours quâun exemple possibe ! Câest une notif Urgente qui a Ă©tĂ© envoyĂ©e, donc puisque la notification est paramĂ©trĂ© sur le canal Urgent, mon tĂ©lĂ©phone sonne donc avec un fort volume mĂȘme si je suis en mode ne pas dĂ©rangerâ. La notification est affichĂ©e en rouge dans la barre de notification Android, ainsi que lorsque je la visualise en entiĂšre dans lâapplication JeedomConnect, et on voit la prĂ©sence dâune icĂŽne sirĂšne rougeâ dans le coin supĂ©rieur droit. Et jâai Ă©galement la possibilitĂ© de cliquer sur le bouton Alarme maison pour exĂ©cuter le scĂ©nario que jâai paramĂ©trĂ© et qui dĂ©clenchera lâalarme de ma maison. Par dĂ©faut lâenvoie dâenvoyer Ă âtousâ les appareils JC nâexiste pas. En effet, il est possible de configurer plusieurs types de notification par appareil, il nous est donc impossible de deviner laquelle est Ă utiliser. Avant dâutiliser la commande Notifier les appareils JC, il faut aller sur les Ă©quipements que vous souhaitez notifier entrer dans lâassistant des notifications, puis onglet Notification choisir la notification qui devra ĂȘtre prise en compte par cette commande cocher la case Notifier tous les appareils JC sauvegarder cette fenĂȘtre Configuration des notifications sauvegarder ensuite votre page principale de lâĂ©quipement concernĂ© NB la commande Notifier les appareils JC est disponible sur lâensemble des vos Ă©quipements JC, y compris ceux pour lesquels vous nâauriez pas cochĂ© la case Notifier tous les appareils JC ! Vous pouvez donc utiliser cette commande depuis nâimporte quel Ă©quipement. Quelles sont les options possibles dans les notifications ? Vous avez la possibilitĂ© de passer quelques options dans les notifications sous la forme clĂ©=valeur, chaque option doit ĂȘtre sĂ©parĂ© par un title permet de donner un titre Ă la notification câest lâoption qui est prise par dĂ©faut si jamais vous nâindiquez aucune option gotoWidgetId permet dâafficher un bouton sur la notification qui vous redirige directement sur un widget gotoPageId permet dâafficher un bouton sur la notification qui vous redirige directement sur une page files permet dâenvoyer des images/fichiers ! il faut indiquer le chemin complet pour aller sur le fichier par exemple title=y'a du courrier gotoPageId=10 files=/var/www/html/data/img/ permettra dâavoir une notification ayant comme titre âYâa du courrierâ, une image sera prĂ©sente et un bouton permettra dâaller sur la page ayant lâid = 10 de votre application. Utilisation avec Ask Les notifications Jeedom Connect sont compatibles avec la fonction Ask de Jeedom. Vous pouvez indiquer autant de rĂ©ponses souhaitĂ©es, ou bien attendre une rĂ©ponse tapĂ©e en texte libre directement dans la notification. Il est Ă©galement possible de dĂ©finir un timeout au delĂ duquel il nâest plus possible de rĂ©pondre. Envoyer des images Il est possible dâenvoyer des images aux notifications par exemple des shot de camĂ©ras. La premiĂšre images sera visible dans la notification Android directement. Pour accĂ©der aux autres il faut se rendre dans la page de notification de lâapplication. Service dâarriĂšre plan Android seulement Jeedom Connect dispose dâun service qui tourne en tĂąche de fond et permet une communication permanente entre votre appareil et le plugin, quelque soit lâĂ©tat de lâapplication premier plan / arriĂšre plan / tuĂ©e. Le service sâactive dans les prĂ©fĂ©rences de lâapplication Service et actions / Gestion du service. Lorsque le service est activĂ©, une notification permanente est affichĂ©e dans le volet des notifications il sâagit en rĂ©alitĂ© selon la terminologie Android dâun service dâavant plan - cette notification est imposĂ©e par Android et nâest donc pas masquable. Vous pouvez personnaliser cette notification en modifiant le titre en modifiant le message en affichant, ou pas, lâicĂŽne de lâapplication dans le contenue de celle-ci Le service Jeedom Connect a principalement deux utilitĂ©s Remonter les informations sur lâĂ©tat de lâappareil vers Jeedom Aider Ă lâexĂ©cution dâactions sur lâappareil Ces informations et actions sont dĂ©crites dans la section Commandes disponibles sur un Ă©quipement. Pour remonter les informations, le service utilise des dĂ©clencheurs qui sont des Ă©vĂ©nements du systĂšme. Vous devez activer les dĂ©clencheurs qui vous intĂ©ressent pour que la remontĂ©e ait lieu. A chaque fois quâun Ă©vĂ©nement liĂ© Ă un dĂ©clencheur a lieu, toutes les informations sont remontĂ©es vers Jeedom. warning Activer trop de dĂ©clencheurs peut nuire au niveau de votre batterie ! Exemple Si la seule information qui vous intĂ©resse concerne lâĂ©tat du wifi activĂ© / adresse IP / Point dâaccĂšs, alors vous pouvez uniquement activer le dĂ©clancheur ConnectivitĂ© changĂ©e. Liste des dĂ©clencheurs disponibles PĂ©riodique se dĂ©clenche automatiquement toutes les X minutes DĂ©marrage de l'appareil se dĂ©clenche Ă chaque fois que lâappareil dĂ©marre aprĂšs saisi dâĂ©ventuel moyens de sĂ©curitĂ© ConnectivitĂ© changĂ©e se dĂ©clenche lorsquâun changement dans la connection au rĂ©seau a lieu par exemple passer du rĂ©seau mobile Ă un rĂ©seau Wifi Chargeur branchĂ© Chargeur dĂ©branchĂ© Batterie faible se dĂ©clenche lorsque le niveau de batterie devient faible gĂ©nĂ©ralement 15% Ecran Ă©teint Ecran allumĂ© Bluetooth connectĂ© se dĂ©clenche dĂšs que lâappareil est connectĂ© Ă un pĂ©riphĂ©rique bluetooth. Bluetooth dĂ©connectĂ© se dĂ©clenche lorsque plus aucun pĂ©riphĂ©rique bluetooth nâest connectĂ© Prochaine alarme changĂ©e se dĂ©clenche lorsque la date ou lâheure de la prochaine alarme programmĂ©e sur lâappareil change Matching version Application APK version Plugin sur Jeedom warning Ces informations sont obsolĂštes depuis la version DorĂ©navant, les applications sont disponibles au tĂ©lĂ©chargement directement et uniquement depuis le Store. Ancienne version/mĂ©thode L'apk est tĂ©lĂ©chargeable en cliquant sur le numĂ©ro de version. Version Stable Version plugin Version Application - 15/03/2021 111423[ 22/02/2021[ Version Beta Version plugin Version Application - 2021-03-17 102320 [ 15/03/2021 112731 [ 05/03/2021 [ 04/03/2021 [ Lien github gĂ©nĂ©rique FAQ Comment tĂ©lĂ©charger lâapplication ? Quelle est la diffĂ©rence entre connexion HTTP, Websocket et Polling ? Lâapplication mâindique âCet Ă©quipement utilise un ancien format de configuration. Veuillez effectuer la migrationâ Jâai lâerreur suivante âCette application requiert une version plus rĂ©cente du pluginâ Je suis bĂȘta-testeur, que dois-je faire ? Je ne vois pas la batterie dâun de mes Ă©quipements sur JC, pourquoi ? Comment vider le cache » ou supprimer les donnĂ©es » ? Quelles diffĂ©rences entre lâĂ©dition et la personnalisation dâun widget ? Lors de ma premiĂšre utilisation une pop-up me demande de âSĂ©lectionner une application de lâĂ©cran dâaccueilâ, que dois-je faire ? Mon tĂ©lĂ©phone reste âbloquĂ©â sur JeedomConnect. Comment retirer le mode launcher ? Comment configurer le widget CamĂ©ra ? Je trouve lâapplication gĂ©niale ! Comment vous aider ? Je ne trouve pas de rĂ©ponse Ă mon probleme dans la doc. Que faire ? Lâapplication est disponible sur vos Store Quelle est la diffĂ©rence entre connexion HTTP, Websocket et Polling ? Avec Jeedom Connect, il est possible dâĂ©tablir la connexion entre votre appareil et le plugin de deux façon diffĂ©rentes Http Au lancement de lâapplication, une connexion Http de type Source Event Server est Ă©tablie avec le plugin. Cette connexion est persistente mais uni-directionnele de Jeedom vers votre appareil. Les actions de votre appareils vers Jeedom sont des requĂȘtes Http uniques utilisant le protocole JSON RPC. Ce mode de connexion ne necĂ©ssite aucune configuration particuliĂšre. Polling Lorsque les Ă©tats ont du mal Ă ĂȘtre rafraichi, vous pouvez utiliser cette option. Ici câest lâapplication qui lance une connexion vers le plugin pour forcer la rĂ©cupĂ©ration des informations de façon rĂ©guliĂšre. Cette option est plus que conseillĂ©e lorsque vous utilisez les DNS Jeedom incompatible avec websocket. Websocket La connexion websocket est quant Ă elle bi-directionnelle. Elle nĂ©cessite nĂ©anmoins une configuration de votre rĂ©seau pour ĂȘtre utilisĂ©e en dehors de votre rĂ©seau local. Il est possible de faire une redirection de port sur votre routeur mĂ©thode simple ou bien de configurer votre serveur proxy ou le serveur Apache de votre Jeedom utilisateurs avancĂ©s, incompatible avec polling. Le Websocket offre une connexion plus stable et plus performante que la connexion Http. Lâapplication mâindique âCet Ă©quipement utilise un ancien format de configuration. Veuillez effectuer la migrationâ La migration Ă©tait une Ă©tape nĂ©cessaire lors de lâutilisation de la version elle nâest donc plus Ă utiliser. Si vous voyez cette erreur, câest que le fichier de configuration de votre Ă©quipement est corrompu mauvais manip, mauvais import, .. . RĂ©cupĂ©rez une ancienne sauvegarde de Jeedom et dĂ©zipper-lĂ pour restaurer le fichier de configuration en question disponible dans plugins/JeedomConnect/data/configs/.json Ancienne mĂ©thode La mise Ă jour que vous venez de rĂ©aliser nĂ©cessite une mise Ă jour au niveau du fichier de configuration utilisĂ© pour dĂ©finir vos widgets. Que va faire cette opĂ©ration ? Elle va lire votrevos fichiers de configuration et créér automatiquement tous les widgets correspondant. warning si vous avez plusieurs Ă©quipements tĂ©lĂ©phone/tablette/... de configurer, il y a de forte chance que l'opĂ©ration créé des widgets en doublon ou plus. Deux choix s'offrent Ă vous 1. migrer UN seul de vos Ă©quipement appareil, exporter sa configuration puis l'importer sur tous vos autres Ă©quipements - le + pas de widgets créés en doublons, pas de longue suppression manuelle Ă rĂ©aliser - le - si certains de vos appareils ont des widgets bien Ă eux, il faudra alors les recrĂ©er manuellement 2. migrer l'ensemble de vos Ă©quipements - le + tous les widget seront créés automatiquement - le - chaque Ă©quipement Ă©tant migrĂ© comme s'il Ă©tait seul, certains widgets seront créés en doublon. Vous aurez donc besoin de faire un peu de mĂ©nage en modifiant les configurations de certains Ă©quipements puis en supprimant les widgets inutiles en doublon. Nous prĂ©conisons la solution 1 ! Voici comment nous vous proposons de faire - commencer par mettre le niveau de log en `DEBUG` sur l'application page `configuration` du plugin, pensez Ă sauvegarder ! - dĂ©sactiver l'ensemble de vos Ă©quipement sous le plugin JeedomConnect, et n'en laisser qu'UN SEUL actif le plus utilisĂ©, ou celui qui contient le plus de widgets - rendez-vous sur la page `configuration` de votre plugin Menu `Plugins/Gestion des plugins/Jeedom Connect` L'option `Migration des configurations` va vous aider Ă rĂ©aliser cette mise Ă jour. - sĂ©lectionnez le choix `uniquement les Ă©quipements actifs` - cliquez sur le bouton `Migrer` Un message de confirmation vous indique que tout s'est bien passĂ© ! Vous pouvez retourner sur votre page principale du plugin JeedomConnect et vous devriez voir quelques changements l'ensemble de vos widgets sont maintenant disponible directement sur cette page. - vous pouvez maintenant ouvrir la configuration de votre appareil, faire un `export` de la configuration, puis sur chacun de vos autres Ă©quipements `importer` cette configuration, puis rĂ©activer vos Ă©quipements. Jâai lâerreur suivante âCette application requiert une version plus rĂ©cente du pluginâ Pour fonctionner, il faut que le plugin installĂ© sur Jeedom et lâapplication APK que vous avez tĂ©lĂ©chargĂ© et utilisĂ© soit alignĂ©s. Version Plugin Version Application Fonctionnement Stable Stable Stable Beta Beta Beta Beta Stable La version du plugin est disponible sur la page de configuration du plugin La version de lâapplication est disponible sur la page de connexion ainsi quâen bas de la page PrĂ©fĂ©rences dans la menu de lâapplication Je suis bĂȘta-testeur, que dois-je faire ? Comme son nom lâindique, la version bĂȘta nâest pas une version stable. En utilisant, vous savez et acceptez que celle-ci puisse comporter des anomalies, remonter des Ă©tats incohĂ©rents, rĂ©aliser ou pas des actions, etc ⊠Afin dâutiliser le plugin en version bĂȘta, il est nĂ©cessaire dâavoir lâapplication correspondante. Celle-ci est Ă©galement disponible sur le Store, mais pour y accĂ©der vous devez au prĂ©alable ĂȘtre enregistrĂ© en tant que bĂȘta-testeur auprĂšs du Store. Cette inscription est Ă faire ici pour Android et ici pour Apple besoin dâavoir lâapplication TestFlight pour ce dernier! Je ne vois pas la batterie dâun de mes Ă©quipements sur JC, pourquoi ? Seules les batteries disponibles sur la page de votre jeedom sont remontĂ©es dans JeedomConnect. Si votre batterie nâapparait pas sur cette page, alors elle nâapparaitra pas sur JeedomConnect ! Comment lâajouter ? Rapprochez-vous du dĂ©veloppeur du plugin utilisĂ© par votre Ă©quipement afin quâil fasse en sorte que la batterie soit visible sur la page indiquĂ©e plus haut ; Appuie long sur lâicone JeedomConnectâ sur votre bureau ou dans la liste de toutes vos applications disponible Clic sur le petit i SĂ©lection Stockageâ Au choix en fonction de ce que vous avez Ă faire! Vider le cacheâ et/ou Supprimer les donnĂ©esâ Editer un widget permet de modifier la configuration dâun widget. ces modifications impactent lâENSEMBLE des Ă©quipements. ces modifications sont directement visibles depuis la page principale cĂŽtĂ© plugin exemple je modifie la commande ON » de ma lumiĂšre, tous mes Ă©quipements mes tĂ©lĂ©phones sont mis Ă jour avec cette nouvelle commande Personnaliser un widget permet de personnaliser la configuration dâun widget sur UN Ă©quipement ces changements ne sont pas visibles cĂŽtĂ© plugin ces changements nâimpactent pas tous les Ă©quipements, mais seulement celui sur lequel on fait le changement ces changements surchargent et sont prioritaires par rapport Ă la dĂ©finition standard du widget exemple par dĂ©faut mon widget fenetre est configurĂ© pour avoir une fenĂȘtre fermĂ©e bleu. ma femme prefĂšre le jaune ca lui rappelle le soleil des vacances, sur son Ă©quipement je vais donc personnaliser le widget fenĂȘtre pour modifier lâicone de fenetre fermĂ©e avec la couleur jaune. Cette fenĂȘtre jaune sera uniquement appliquĂ©e sur son Ă©quipement Ă elle. Lors de ma premiĂšre utilisation une pop-up me demande de âSĂ©lectionner une application de lâĂ©cran dâaccueilâ, que dois-je faire ? Cette option est principalement utilisĂ©e pour les appareils qui ne serivront quâĂ faire de la domotique par exemple une tablette murale pour gĂ©rer votre domotique. Le launcher ou application de lâĂ©cran dâaccueilâ permet de dĂ©finir JeedomConnect comme votre nouveau bureau. Vous nâaurez donc plus accĂšs Ă la page dâaccueil de votre terminal telle que vous la connaissez avec toutes vos applications, mais votre page principale sera dorĂ©navant JeedomConnect Si vous souhaitez retirer le mode launcher de votre tĂ©lĂ©phone, il vous suffit dâaller dans le menu âApplication dâaccueilâ le chemin peut diffĂ©rĂ© selon votre modĂšle du tĂ©lĂ©phone ParamĂštres du tĂ©lĂ©phone par la barre du haut/roue crantĂ©e / Applications / Applications par dĂ©faut / Application dâaccueil en jaune ce sont des donnĂ©es qui sont utilisĂ©es pour remplacer des informations saisies sur les champs url de flux et url de snapshot champs 1 et/ou champs 2 en rouge les informations pour rĂ©cupĂ©rer un flux vidĂ©o. il faut uniquement remplir lâun des deux champs soit indiquer directement lâurl Ă utiliser pour avoir la vidĂ©o OU soit indiquer la commande qui renverra lâurl Ă utiliser pour voir la vidĂ©o Si vous souhaitez accĂšder au flux vidĂ©o depuis lâextĂ©rieur, une possibilitĂ© est de faire des redirections de port pour rendre le flux rtsp accessible depuis lâextĂ©rieur Ă vos risques et pĂ©rils donc un exemple ici en vert si la configuration mise pour la vidĂ©o en rouge! est accessible depuis lâextĂ©rieur Ă dĂ©cocher si la configuration nâest accessible que sur le rĂ©seau local Ă cocher en bleu les informations pour prendre une photo. il faut uniquement remplir lâun des deux champs soit indiquer directement lâurl Ă utiliser pour prendre une photo OU soit indiquer la commande qui renverra lâurl Ă utiliser pour prendre la photo en rose permet de rĂ©duire le nombre de photos reçues ainsi que la qualitĂ© un exemple url de flux jâai indiquĂ© une IP locale => la camĂ©ra nâest pas visible depuis lâextĂ©rieur de mon domicile DONC je coche la case LAN lâutilisateur et le mot de passe seront automatiquement remplacĂ©s dans les url de flux et de snapshot quand je serai en wifi => je verrai la vidĂ©o quand je serai en 4G => je recevrai une photo toutes les 5 sec, avec une qualitĂ© de 70% En partageant vos idĂ©es dâamĂ©liorations, vos suggestions et vos retours sur des bugs ! Puisque ça a Ă©tĂ© demandĂ© plusieurs fois, si vous souhaitez soutenir âfinanciĂšrementâ parlant, nous vous proposons de payer un cafĂ© ou deux, ou mille ! Je ne trouve pas de rĂ©ponse Ă mon probleme dans la doc. Que faire ? Suivez les indications postĂ©es dans ce message afin de crĂ©er un nouveau sujet sur le forum.
CommentcrĂ©er mes propres questions pour un sondage ? Automatisations. 6. Comment crĂ©er un courriel automatisĂ© ? Comment crĂ©er une automatisation de base ? Est-ce quâune mĂȘme automatisation peut se dĂ©clencher sur plusieurs listes en mĂȘme temps ? Est-ce que je peux faire dĂ©clencher une automatisation dans un nombre de mois prĂ©cis ? Peut-on dĂ©clencher une
Messenger est l'une des applications phares de l'iPhone. GrĂące Ă cette messagerie, il est trĂšs facile de crĂ©er des conversations groupĂ©es avec vos proches possesseurs d'iPhone ou d'autres appareils Apple. Voyons comment crĂ©er une conversation de groupe sur iMessages et maĂźtriser cette fonctionnalitĂ© sur une conversation de groupe sur iMessagesOuvrez l'application Messages. Touchez l'icĂŽne en haut Ă droite pour entamer une nouvelle conversation. SĂ©lectionnez vos contacts qui possĂšdent un iPhone. Si ce n'est pas le cas, leur numĂ©ro apparaĂźtra en vert dans la liste des membres du groupe, et ils seront de fait exclus de la conversation. Une fois que votre conversation groupĂ©e est créée, vous pouvez accĂ©der Ă des paramĂštres supplĂ©mentaires en touchant l'icĂŽne Info » situĂ©e en haut du groupe. On peut, par exemple, lui donner un nom, ou lui attribuer une image, ajouter des membres et en soustraire, ou encore rendre les notifications silencieuses. Retrouvez d'autres tutoriels vous aider Ă maĂźtriser toutes les fonctionnalitĂ©s de votre iPhone Comment mesurer avec son iPhone ? Comment scanner un document avec son iPhone ? Comment filmer l'Ă©cran de son iPhone ? Comment activer le mode Ă©conomie d'Ă©nergie sur un iPhone ? Comment activer le mode sombre sur un iPhone ? Comment augmenter la taille de la police de son iPhone ? Comment lancer une impression depuis son iPhone ? Comment crĂ©er un raccourci et l'utiliser avec Siri sur iPhone ? Comment ajouter un raccourci web sur la page d'accueil de son iPhone ? Comment utiliser des effets sur iMessage ? Comment filtrer des iMessages dont lâexpĂ©diteur est inconnu ? Comment quitter une conversation de groupe iMessage ? Comment effectuer un appel en FaceTime ? Comment crĂ©er et utiliser un Memoji ? Comment modifier et supprimer un mode de paiement sur Apple Pay ? Comment utiliser Apple Pay ? Comment partager la connexion 4G de son iPhone avec son ordinateur ? Comment scanner un QR Code avec sur iPhone ? Comment faire une capture d'Ă©cran sur son iPhone ? Comment faire sonner un iPhone perdu ou volĂ© avec iCloud ? Comment dĂ©sactiver les vibrations en mode silencieux sur iPhone ? Comment localiser un iPhone perdu ou volĂ© avec iCloud ?
Commentenvoyer un SMS? Cliquez sur « Envoyer un SMS » en haut du tableau de bord principal pour lancer une campagne SMS. Ajoutez manuellement les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone de vos abonnĂ©s, tĂ©lĂ©chargez un fichier ou importez des contacts Ă partir dâun service tiers.
Aller au contenu DĂ©couvrez comment programmer lâenvoi dâun SMS sur votre smartphone. / PubliĂ© le 25 fĂ©vrier 2021 Ă 10h50 DĂ©finissez un jour et une heure prĂ©cise d'envoi pour vos SMS. © Google Google est en train de dĂ©ployer 6 nouveautĂ©s dont la planification dâenvoi de SMS pour les smartphones sous Android 7 ou version plus rĂ©cente. Vous pouvez programmer un SMS directement dans lâapplication Messages de Google, plus besoin de passer par des applications tierces. Programmer un SMS peut sâavĂ©rer pratique pour les personnes qui communiquent Ă distance sur des fuseaux horaires diffĂ©rents mais aussi pour les personnes qui souhaitent sâassurer dâenvoyer un message au bon moment, notamment pour les Ă©vĂ©nements importants fĂȘtes, anniversaires⊠Planifier lâenvoi dâun SMS sur votre smartphone Android Ouvrez lâapplication Messages de Google, RĂ©digez votre message comme vous le feriez normalement, Effectuez un appui long sur le bouton dâenvoi. Une fenĂȘtre apparaĂźt, vous proposant de choisir la date et lâheure dâenvoi, Cliquez sur SĂ©lectionner une date et une heure, choisissez dâabord la date, puis lâheure, Une fenĂȘtre de confirmation sâaffiche, appuyez sur Enregistrer pour confirmer la date et lâheure sĂ©lectionnĂ©e, AprĂšs confirmation, la date de votre planification devrait sâafficher au-dessus de votre message, Enfin, appuyez de nouveau sur le bouton dâenvoi pour valider la planification. Une mention message planifiĂ© apparaĂźt alors sous le SMS en question. Ă noter votre smartphone devra ĂȘtre connectĂ© au rĂ©seau ou Ă la Wi-Fi afin que lâenvoi du SMS se fasse Ă lâheure prĂ©vue. Si vous ĂȘtes en mode avion par exemple, votre SMS ne pourra pas ĂȘtre envoyĂ©. Vous trouverez ci-dessous lâexplication en vidĂ©o Les meilleurs outils productivitĂ© Un logiciel complet pour la gestion de la relation client DĂ©couvrir Zoho CRM monday sales CRM Freemium Un outil dĂ©diĂ© Ă la relation client et aux processus de vente DĂ©couvrir monday sales CRM Une plateforme unique pour optimiser la gestion de tous vos projets DĂ©couvrir monday projects Recevez par email toute lâactualitĂ© du digital Trouver une formation dĂ©veloppement web Data Scientist Datarockstars Pour acquĂ©rir les compĂ©tences nĂ©cessaires aux mĂ©tiers de la data Applied MSc in Data Science & Artificial Intelligence Data ScienceTech Institute Une formation flexible sur la data science et l'intelligence artificielle Machine learning engineer â Bootcamp Yotta Academy Une formation sur 4 mois pour devenir expert de l'intelligence artificielle Voir toutes les formations dĂ©veloppement web Recevez par email toute lâactualitĂ© du digital
LĂ crĂ©er un nouvel ensemble de personnes via la fonctionnalitĂ© illustrĂ© ci-dessus. AprĂšs synchronisation avec votre terminal mobile, vous nâaurez plus quâĂ indiquer son nom dans le champ des contacts de votre SMS/ MMS. Vous retrouverez un aperçu de ces individus de mĂȘme que lâintitulĂ© « Groupe » au-dessus.
Bienvenue sur le guide pour CopyTrans Contacts. CopyTrans Contacts est un logiciel qui permet de gĂ©rer les contacts, les messages, les calendriers et les notes de votre iPhone depuis un ordinateur Windows. Le logiciel vous offre la possibilitĂ© de vous connecter Ă iCloud et Gmail pour manager facilement ces 4 types de donnĂ©es. TĂ©lĂ©charger CopyTrans ContactsVous venez dâinstaller CopyTrans Contacts sur votre ordinateur. Voici ce que vous voyez sur lâĂ©cran Vous pouvez changer de catĂ©gorie â contacts, messages, calendriers, notes, informations sur lâappareil â en appuyant sur les icĂŽnes correspondantes Ă gauche de la fenĂȘtre. Vous trouverez ci-dessous des tutoriels pour CopyTrans Contacts. SĂ©lectionnez la catĂ©gorie âPourquoi CopyTrans Contacts me demande mon mot de passe de sauvegarde iOS et que faire si je lâai oubliĂ© ? Exporter et importer les contacts avec CopyTrans Contacts Si vous souhaitez transfĂ©rer vos contacts de lâiPhone vers vote PC ou une clĂ© USB, suivez les Ă©tapes ci-dessous. Tout dâabord, sĂ©lectionnez les contacts Ă exporter. Soit cochez la case Contacts pour tout sĂ©lectionner. Soit cochez les cases Ă cĂŽtĂ© des contacts. Puis, tapez sur Exporter sĂ©lection en haut de lâĂ©cran. Finalement, choisissez le format et lâemplacement de sauvegarde. Si cette explication nâĂ©tait pas suffisante, rĂ©fĂ©rez-vous Ă lâarticle Comment sauvegarder les contacts iPhone ou regardez la vidĂ©o ci-dessous. Si vous cherchez Ă mettre des contacts de votre PC ou Outlook sur lâiPhone, suivez les Ă©tapes ci-dessous. PremiĂšrement, appuyez sur Importer contacts en haut de la fenĂȘtre de CopyTrans Contacts. Une nouvelle fenĂȘtre va apparaĂźtre. Tapez sur Depuis un dossier ou Outlook et sĂ©lectionnez des contacts Ă importer. Pour voir le guide complet, visitez la page Comment importer les contacts du PC dans lâiPhone ou suivez les Ă©tapes de cette vidĂ©o CrĂ©er, Ă©diter et supprimer des contacts de lâiPhone Pour crĂ©er un nouveau contact, appuyez sur lâicĂŽne de plus. Ensuite, remplissez la forme et sauvegardez-la. La vidĂ©o ci-dessous montre la procĂ©dure Ă©tape par Ă©tape Il est Ă©galement possible dâĂ©diter les contacts que vous avez sur votre iPhone depuis le logiciel. Pour modifier un contact, sĂ©lectionnez un contact de la liste Ă gauche, puis appuyez sur Ăditer contact. Nâoubliez pas de sauvegarder les changements. RĂ©fĂ©rez-vous Ă lâarticle Comment modifier mes contacts iPhone via le PC pour voir le guide complet ou Ă la vidĂ©o ci-dessous Câest aussi simple de supprimer vos contacts. Au dĂ©but, il faut sĂ©lectionner les contacts Ă supprimer. Soit cochez la case Contacts pour tout sĂ©lectionner. Soit cochez les cases Ă cĂŽtĂ© des contacts. Ensuite, appuyez sur lâicĂŽne de croix et confirmez votre choix. Vous trouverez plus dâinformation dans lâarticle Comment supprimer plusieurs contacts iPhone et dans cette vidĂ©o GĂ©rer les contacts iCloud et Gmail dans CopyTrans Contacts CopyTrans Contacts offre la possibilitĂ© de gĂ©rer vos contacts iCloud et Gmail, aussi bien que les donnĂ©es des autres comptes par exemple, Exchange. PremiĂšrement, connectez-vous Ă votre compte depuis le logiciel. Appuyez sur Plus, puis Configurer Cloud. Dans la fenĂȘtre qui apparaĂźt, tapez sur Nouvelle connexion et sĂ©lectionnez iCloud, Gmail ou Custom si vous souhaitez vous connecter Ă un autre compte. Saisissez votre email et votre mot de passe et tapez sur Ajouter compte. Voici un article qui raconte Comment gĂ©rer ses contacts iCloud et Gmail avec CopyTrans Contacts plus en dĂ©tails. Grouper les contacts de lâiPhone dans CopyTrans Contacts Avant tout, il est nĂ©cessaire de crĂ©er un nouveau groupe pour y placer des contacts. Alors, pour ce faire, cliquez sur lâicĂŽne bleue â Ă cĂŽtĂ© de Groupes ou faites un clic droit > Nouveau groupe. Il vous reste quâĂ sĂ©lectionner les contacts et les glisser-dĂ©poser vers un nouveau groupe. Passez Ă lâarticle Comment grouper les contacts de lâiPhone pour voir le tutoriel complet ou apprendre Ă transfĂ©rer les contacts dâun groupe Ă lâautre. Vous pouvez Ă©galement regarder cette vidĂ©o Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des contacts dans CopyTrans Contacts. GĂ©rer les contacts iPhone Comment modifier un contact iPhone depuis le PC ? Comment supprimer plusieurs contacts de lâiPhone Ă la fois ? Comment grouper les contacts de lâiPhone ? Comment transfĂ©rer les contacts de mon ancien Ă mon nouvel iPhone ? Comment supprimer un groupe de contacts ? Entre iPhone et PC Comment sauvegarder les contacts de lâiPhone ? Comment importer des contacts du PC Ă lâiPhone ? Comment transfĂ©rer les contacts dâun iPhone Ă Windows Contacts ? Comment importer des contacts depuis un fichier CSV ou Excel dans lâiPhone ? Comment exporter les contacts iPhone en format CSV ? Android Comment transfĂ©rer les contacts Android vers iPhone ? Comment transfĂ©rer les contacts iPhone vers Samsung ? BlackBerry Comment transfĂ©rer les contacts entre iPhone et BlackBerry ? Services cloud Gmail, iCloud Pourquoi CopyTrans Contacts me demande de me connecter Ă mon compte Cloud ? Comment connecter mon compte Gmail avec CopyTrans Contacts ? Comment synchroniser ses contacts Gmail sur iPhone ? Comment connecter mon compte iCloud avec CopyTrans Contacts ? Comment importer les contacts iPhone Ă iCloud ? Comment gĂ©rer les contacts iCloud et Gmail avec CopyTrans Contacts ? Outlook Comment transfĂ©rer les contacts de Outlook Ă lâiPhone ? Messages Avec CopyTrans Contacts â
Visualisez vos messages SMS, WhatsApp et Viber sur lâordinateur â
Sauvegardez vos messages avec les piĂšces jointes sur lâordinateur en formats diffĂ©rents â
Exportez tous les messages en un coup ou seulement des conversations et des messages de votre choix Je souhaite voir la liste de tous les articles sur CopyTrans Contacts TĂ©lĂ©charger CopyTrans Contacts Savegarder des conversations de lâiPhone sur le PC Pour exporter vos messages vers lâordinateur ou une clĂ© USB, cliquez sur lâicĂŽne SMS » Ă gauche de la fenĂȘtre du logiciel. Vous pouvez sĂ©lectionner toutes les conversations en cochant la case Ă gauche de Messages ou cocher chaque conversation sĂ©parĂ©ment. Cliquez ensuite sur le bouton Exporter sĂ©lection. Puis sĂ©lectionnez le format et le dossier de sauvegarde. Vous trouverez un tutoriel plus complet avec des astuces sur la page Comment sauvegarder SMS iPhone. Suivez les Ă©tapes du guide vidĂ©os ci-dessous, si vous en avez besoin Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des messages dans CopyTrans Contacts. Comment sauvegarder les SMS de lâiPhone sur le PC ? Comment lire les SMS de lâiPhone ? Comment imprimer les SMS de lâiPhone ? Comment sauvegarder les messages WhatsApp ? Comment sauvegarder les messages Viber sur le PC ? Calendriers Exportez ou importez des calendriers avec CopyTrans Contacts Pour pouvoir gĂ©rer vos calendriers iCloud et Gmail, connectez-vous Ă vos comptes depuis CopyTrans Contacts. Suivez les Ă©tapes ci-dessous pour exporter vos calendriers iPhone vers le PC. Pour commencer, cliquez sur lâicĂŽne de calendrier Ă gauche de lâĂ©cran. Puis sĂ©lectionnez les calendriers Ă exporter. SĂ©lectionnez tous en cochant la case Calendriers en haut. Ou sĂ©lectionnez des calendriers en cochant les cases sĂ©parĂ©ment. Puis tapez sur le bouton Exporter sĂ©lection et choisissez le dossier de sauvegarde. Voici les Ă©tapes pour mettre des calendriers de lâordinateur sur votre iPhone. Dâabord, cliquez sur lâicĂŽne de calendrier Ă gauche de lâĂ©cran. Puis tapez sur le bouton Importer calendrier en haut de la fenĂȘtre. Vous pouvez importer les calendriers depuis un dossier sur lâordinateur ou depuis Outlook. Vous trouvez un guide plus dĂ©taillĂ© sur la page Comment ajouter un calendrier sur votre iPhone. Dans cette vidĂ©o, nous montrons comment sauvegarder vos calendriers sur lâordinateur puis importer ces calendriers vers un autre iPhone Ajoutez des Ă©vĂ©nements avec CopyTrans Contacts Dans la fenĂȘtre de CopyTrans Contacts, cliquez sur lâicĂŽne de calendrier Ă gauche. SĂ©lectionnez un calendrier de la liste et tapez sur Nouvel Ă©vĂ©nement. Remplissez les champs, puis choisissez la date, la rĂ©currence et lâalert. Pour terminer, appuyez sur Appliquer changements. Dans lâarticle Comment crĂ©er un Ă©vĂ©nement dans le calendrier de lâiPhone vous trouverez plus dâexplications et dâastuces. CrĂ©ez des nouveaux calendriers ou supprimer des calendriers existants Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des calendriers dans CopyTrans Contacts. Comment crĂ©er un Ă©vĂ©nement dans le calendrier de lâiPhone ? Comment crĂ©er un calendrier sur lâiPhone depuis le PC ? Comment changer la couleur calendrier de lâiPhone ? Comment importer calendrier du PC Ă lâiPhone ? Comment importer calendrier iPhone Ă Outlook ? Comment transfĂ©rer le calendrier dâun Android vers un iPhone? Notes Sauvegarder les notes de lâiPhone sur le PC avec CopyTrans Contacts Pour pouvoir tĂ©lĂ©charger vos notes iCloud sur le PC, connectez-vous Ă votre compte iCloud depuis CopyTrans Contacts. Sans la connexion Ă iCloud vous pouvez seulement visionner les notes. Pour sauvegarder les notes, cliquez sur lâicĂŽne des notes du menu Ă gauche de lâĂ©cran. SĂ©lectionnez les notes que vous souhaitez sauvegarder. Puis, cliquez sur le bouton Exporter sĂ©lection et choisissez le dossier de la sauvegarde. Passez au tutoriel TransfĂ©rer les notes iPhone vers le PC pour voir la description plus dĂ©taille de ces Ă©tapes. Plus de guides Ă©crits qui rĂ©pondent aux questions les plus frĂ©quentes au sujet de gestion des notes dans CopyTrans Contacts. Comment exporter les notes de lâiPhone au PC ? Comment transfĂ©rer les notes dâun iPhone vers un autre appareil iOS ? Comment sauvegarder les notes iCloud et Gmail sur votre PC ? Informations sur lâappareil Comment savoir si votre iPhone est JailbreakĂ© ? TĂ©lĂ©charger CopyTrans Contacts
hZmQRl.